Unknown it’s work of someone trolling Trump from inside.The Fortune son, 1620>

Some folks are born, silver spoon in hand
Lord, don’t they help themselves, y’all
It ain’t me, it ain’t me
I ain’t no millionaire’s son
It ain’t me, it ain’t me
I ain’t not fortunate one….
I ain’t no fortunate son
From “Fortunate Son”
By John Fogerty

またしてもトランプチームがとんでもない大曲の失態を犯してしまった。 彼らは、大統領がミシガン州フリーランドでの最近の集会のためにエアフォース・ワンから降りたとき、ジョン・フォガティの曲「Fortunate Son」を流したのである。
あるいは、これまで指摘されてきたように、誰かが内部から大統領を荒らしているのか、どちらかです。 なぜなら、これ以上ひどく悪い選曲があっただろうか? 大富豪や上院議員の裕福な息子たちが、骨の傷などのでっち上げられた病気のために延期される一方で、ベトナムで戦って死ぬために送り出された普通のアメリカ人の息子たちについての歌なんです。
このタイミングは特にひどい。つい数日前、ボブ・ウッドワードの新しい本の中で、トランプがベトナムで戦って死んだアメリカ兵を「敗者」「カモ」と呼んだというニュースが流れたばかりなのだ。
Facebookに投稿されたビデオで、「プラウド・メアリー」や無数の名曲を生み出した伝説のソングライターは、不信感をもって反応した。

「最近、大統領は私の曲『Fortunate Son』を選挙集会で使っている」とフォガティは言い、「控えめに言っても、私は困惑している」
この曲は、「戦争そのものよりも、階級の不公平さについて語っている」と彼は言う。 金持ちが戦争を起こし、貧乏人がそれと戦わなければならないという古いことわざだ」

Creedence Clearwater Revival, “Fortunate Son”

それから、かなりの知恵のあるソングライターとして、彼はこの継続中の曲選び問題に対する解決策、歌詞に注意を向けることを提案しました。 少なくとも最初の歌詞に注目するのです。

「『Fortunate Son』の最初の行は、『ある人々は旗を振るために生まれてきた、おお彼らの赤、白、青/しかしバンドが『Hail to the Chief』を演奏すると、彼らはあなたに大砲を向ける』というものだ」と彼は述べました。
「さて、最近ラファイエット・パークで起こったのはまさにこれだ。 大統領が公園を散歩しようと思ったとき、聖ジョン教会の前に聖書を持って立つことができるように、連邦軍を使ってその地域を片付けたのです」

「Fortunate Son」は、今なら私が書ける歌です。 だから私は、大統領が私の歌を政治集会に使うことを選んだのは、混乱だと思う。実際は、おそらく彼が幸運な息子であるように思えるのに」

John Fogerty. ” 大統領が私の歌を使うことを選んだのは紛らわしいと思う……彼がおそらく幸運な息子であるように思われるのに。”
写真:Paul Zollo/American Songwriter.

曲のメッセージに対する完全な誤解に基づくキャンペーンソングの選択がひどく間違っているのは、これが初めてというわけではありません。 まず1980年に大統領に選ばれたレーガンが、選挙キャンペーンに「Born In The U.S.A.」を使いましたが、そのメッセージをアメリカへの賛美と誤解し、むしろ正反対にしてしまったのです。
そして、トランプ陣営が共和党大会の最後にレナード・コーエンの「ハレルヤ」を選んだのは不条理なことで、その主要メッセージも見逃していました。

この曲の不満は、陣営が使用許可を拒否された後にこの曲を使用したというニュースによって、さらに悪化した。

Fortunate Son

By John Fogerty
Some folks are born, made to wave the flag
Ooh, their red, white and blue
And when the band plays “Hail to the Chief”
Ooh, they pointed the cannon at you.そしてバンドが “Hail to the Chief “を演奏すると、その大砲はあなたに向けられている。 主

俺じゃねえ
俺じゃねえ
議員の息子じゃねえよ、息子
俺じゃねえよ
俺じゃねえよ幸運な奴じゃねえよ

銀のスプーンを手にして生まれてきた奴もいる
主よ。
But when the taxman comes to the door
Lord, the house looks like a rummage sale, yeah

Itain’t me
It ain’t me
I ain’t no millionaire’s son, no.Iは大富豪の息子ではないんだ。 いや
俺じゃない
俺じゃない
俺は幸運じゃない

Yeah,yeah
Some folks inherit star spangled eyes
Ooh, they send you down to war, Lord
And when you ask ”stuff should we give ?いくら出す?「
Ooh, they only answer “もっと! もっと! More!”、Y’all

俺じゃねえ
俺じゃねえ
軍人の息子じゃねえ
俺じゃねえ
幸運な息子じゃねえ
俺じゃねえ
俺じゃねえ
幸運な息子じゃねえ
俺じゃない
俺じゃない
俺じゃない
俺じゃない
俺じゃない
俺じゃねえ
俺じゃない
俺じゃない
俺じゃねえ

Fogerty with Bruce Springsteen and The E-Street Band

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。