Quick Answer
¿Qué pasa?= What’s up?, What’s going on? or What’s the matter?
What Does ¿Qué pasa? 英語での意味は?
スペイン語初心者の方でも、¿Qué pasa? pasarmは「起こる」という動詞なので、直訳すると「何が起こるか」ですが、英語では通常、知り合いに挨拶するときにWhat’s up? や What’s going on? このフレーズはとても口語的なので、フォーマルな場ではあまり使われません。 以下の例で、¿Qué pasa? が実際に使われているところをご覧ください!
¡Hola! ¿Qué pasa, amigo?
やあ!どうしたんだい、君? – 大したことない ¿Qué pasa contigo?
どうしたんだ、お前? – たいしたことない
多くの英語話者が What’s up? という質問を What’s up, buttercup?
その他の ¿Qué pasa?
What’s up?のほかに、文脈によってWhat’s wrong?やWhat’s the matter?の意味もあります。 次の例を見てみましょう:
Parece que estás depre. ¿Qué pasa?
あなたは落ち込んでいるようですね。 どうしたのですか?
¿Qué pasa? ¿No te gusta el regalo?
どうしたんですか? プレゼントが気に入らないのか?
¿Qué pasa? vs. ¿Qué pasó?
「気をつけて!」 ¿Qué pasó という表現は ¿Qué pasa? と非常に似ていますが、少し意味が違います。 Pasóは動詞pasarの前置形なので、このフレーズは実際には何が起こったのかと訳されます
。