Quick Answer

¿Qué pasa?= What’s up?, What’s going on? or What’s the matter?

What Does ¿Qué pasa? 英語での意味は?

スペイン語初心者の方でも、¿Qué pasa? pasarmは「起こる」という動詞なので、直訳すると「何が起こるか」ですが、英語では通常、知り合いに挨拶するときにWhat’s up? や What’s going on? このフレーズはとても口語的なので、フォーマルな場ではあまり使われません。 以下の例で、¿Qué pasa? が実際に使われているところをご覧ください!

examples

¡Hola! ¿Qué pasa, amigo?
やあ!どうしたんだい、君? – 大したことない ¿Qué pasa contigo?
どうしたんだ、お前? – たいしたことない

多くの英語話者が What’s up? という質問を What’s up, buttercup?

その他の ¿Qué pasa?

What’s up?のほかに、文脈によってWhat’s wrong?やWhat’s the matter?の意味もあります。 次の例を見てみましょう:

examples

Parece que estás depre. ¿Qué pasa?
あなたは落ち込んでいるようですね。 どうしたのですか?

¿Qué pasa? ¿No te gusta el regalo?
どうしたんですか? プレゼントが気に入らないのか?

¿Qué pasa? vs. ¿Qué pasó?

「気をつけて!」 ¿Qué pasó という表現は ¿Qué pasa? と非常に似ていますが、少し意味が違います。 Pasóは動詞pasarの前置形なので、このフレーズは実際には何が起こったのかと訳されます

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。