Tento příspěvek je určen spíše Severoameričanům, kteří občas přijedou do Španělska a diví se, kde jsou stánky s tacos. Je mi líto, že vás zklamu, ale Španělsko není zemí tacos a burritos. To by bylo Mexiko. Mezi oběma zeměmi sice existují jisté podobnosti (koneckonců mají společný jazyk), ale také spousta rozdílů.
Pro ty z vás, kteří už Španělsko znají, si s těmito detaily nemusíte lámat hlavu. Těm z vás, kteří Španělsko tolik neznají, přinášíme seznam, který vám napoví, v čem se Mexičané a Španělé liší.
1. Mexičané se liší od Španělů. Mexiko se nachází v Latinské Americe, zatímco Španělsko v Evropě a je součástí Evropské unie.
2. Španělsko je průmyslově vyspělejší než Mexiko a právní stát je tam silnější. Mexiko je v některých ohledech stále rozvojovou zemí a trápí ho problémy s násilnou trestnou činností a mocnými drogovými kartely. Problémy Španělska jsou v současnosti převážně ekonomické.
3. Mexická španělština obsahuje mnohem více anglických slov a také slov, která pocházejí od původního obyvatelstva žijícího v Americe před příchodem Evropanů, než španělština španělská.
4. Španělské jídlo je považováno za středomořskou kuchyni s vlivy Blízkého východu. Hojně se používá šafrán, med a tuny česneku a olivového oleje. V Mexiku tvoří základ jídelníčku fazole a tortilly, které se konzumují mnohem častěji než ve Španělsku.
5. V Mexiku jsou základem stravy fazole a tortilly. Mnoho mexických jídel se dá jíst rukama, například burritos a tacos. Ve Španělsku se jídlo obvykle jí nožem, lžící a vidličkou.
6. Obyvatelé Mexika jsou většinou mestici, i když uvnitř země žije mnoho různých etnik. Většina Španělů má své předky ve Středomoří nebo v severní Evropě, ale samozřejmě imigrace z jiných částí světa tuto směsici poněkud změnila.
7. Ve Španělsku se většinou mluví mnohem rychleji než v Mexiku a obecně rychleji než Latinoameričané. Velké rozdíly jsou také ve výslovnosti. Souhlásky jako S a Z mají v Mexiku tvrdší hranu, zatímco ve Španělsku bývají při hlasité výslovnosti mnohem měkčí.
.