Este post é mais voltado para os norte-americanos, que às vezes vêm à Espanha e se perguntam onde estão os tacos. Lamento decepcioná-lo, mas a Espanha não é a terra dos tacos e dos burritos. Isso seria o México. Embora haja semelhanças entre os dois países (afinal, eles compartilham uma língua comum), há muitas diferenças também.

Para aqueles que já conhecem a Espanha, não precisam se preocupar com esses detalhes. Para aqueles de vocês que não são tão familiares, aqui está uma lista para dar pistas sobre algumas das diferenças entre os mexicanos e os espanhóis.

1. O México está na América Latina, enquanto a Espanha está na Europa, e faz parte da União Europeia.

2. A Espanha é mais industrializada do que o México, e o Estado de Direito é mais forte lá. O México ainda é, de certa forma, um país em desenvolvimento, e assolado por problemas de crimes violentos, e por poderosos cartéis de drogas. Os problemas da Espanha são, hoje em dia, mais económicos.

3. O espanhol mexicano tem muito mais palavras em inglês, assim como palavras que vêm de populações indígenas que vivem nas Américas antes da chegada dos europeus, do que espanhol de Espanha.

4. A comida espanhola é considerada uma cozinha mediterrânica, com influências do Médio Oriente. Açafrão, mel e toneladas de alho e azeite de oliva são usados extensivamente. No México, o feijão e as tortilhas constituem a base da dieta, e são consumidos com muito mais frequência do que na Espanha.

5. Muita comida mexicana pode ser consumida com as mãos, como burritos e tacos. Na Espanha, as refeições são normalmente consumidas com faca, colher e garfo.

6. A população do México é na sua maioria mestiça, embora existam muitas etnias diferentes que vivem dentro do país. A maioria dos espanhóis pode traçar seus ancestrais para o Mediterrâneo ou Norte da Europa, mas é claro que a imigração de outras partes do mundo mudou a mistura alguns.

7. Na Espanha, na maioria das vezes, as pessoas falam muito mais rápido do que no México, e mais rápido do que os latinos em geral. Há também grandes diferenças na pronúncia. As consoantes, como S e Z têm uma borda mais dura para elas no México, enquanto na Espanha elas tendem a ser muito mais suaves quando faladas em voz alta.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.