Aquí tienes un análisis del poema de Emma Lazarus ‘El nuevo coloso’, que es un soneto que ha inspirado a innumerables estadounidenses. En 1903, una copia del poema de Lazarus fue grabada en una placa de bronce en el pedestal de la Estatua de la Libertad. Lazarus escribió el poema después de que el Comité de la Estatua de la Libertad le pidiera que escribiera algo sobre la estatua. Lazarus, natural de Nueva York, publicó una colección de poesía cuando aún era una adolescente. Además de escribir poesía, Lazarus también disfrutaba leyendo literatura británica y estadounidense, y también escribió muchos artículos sobre diversos temas. Lamentablemente, Lazarus murió en 1887, dieciséis años antes de que su poema más famoso fuera grabado en la Estatua de la Libertad.

Explora El nuevo coloso

  • 1 Resumen
  • 2 Análisis de El nuevo coloso
  • 3 Contexto histórico

Resumen

En resumen, este es un poema que se inspiró en la Estatua de la Libertad. En el poema, Lázaro representa a la Estatua de la Libertad como una mujer que acoge a todos los que necesitan un hogar, y la nombra Madre de los Exiliados. Sostiene su antorcha para iluminar el camino de todos los que buscan refugio en una nueva tierra. Lady Liberty no rechazará a nadie: aceptará a los cansados y a los pobres y a cualquiera que necesite ser libre.

Análisis de El nuevo coloso

No se puede analizar este poema sin fijarse primero en su título, que hace referencia a la estatua del dios griego Helios que se erigió en el puerto de Rodas, Grecia, hace más de dos mil años. El título también afirma que la Estatua de la Libertad es una especie de reemplazo de la antigua estatua griega; el poeta lo hace incluyendo la palabra «nuevo» en el título. Lazarus menciona la antigua estatua en el primer y segundo verso del poema. Escribe: «No como el gigante de bronce de la fama griega,/con miembros conquistadores a horcajadas de tierra en tierra…»

A continuación, El nuevo coloso de Lázaro es un ejemplo de soneto petrarquista. El poema tiene catorce versos, y los ocho primeros, llamados octava, tienen el esquema de rima abbaabba. Los últimos seis versos, llamados sestet, tienen un esquema de rima cdcdcd.

Como se ha dicho antes, el hablante del poema, presumiblemente Lázaro, compara la Estatua de la Libertad con el Coloso. Dice que a diferencia de la estatua gigante que hicieron los griegos, la estatua de Estados Unidos será de «Una mujer poderosa con una antorcha,/ cuya llama es el rayo aprisionado…» También en estas líneas, subraya que la Estatua de la Libertad será acogedora, mientras que el Coloso estaba destinado a intimidar a quienes llegaran a las costas de Grecia. Además, Lázaro personifica a la estatua, dándole la capacidad de «acoger» y «mandar».

En las líneas cinco y seis, Lázaro crea un nuevo nombre para la Estatua de la Libertad: «…y su nombre/Madre de los Exiliados». Dado que un exiliado es alguien que se ve obligado a abandonar su patria, Lazarus está explicando que Lady Liberty no sólo dará la bienvenida a esos exiliados, sino que también será una madre para ellos, consolándolos y apoyándolos como lo hace toda buena madre. Amplía este pensamiento en la siguiente línea, afirmando que la mano que sostiene la antorcha «resplandece de bienvenida mundial». En otras palabras, su antorcha está iluminando el camino para que todos lo vean.

Al final de la línea siete, Lázaro escribe: «…sus ojos suaves mandan/el puerto con puente de aire que las ciudades gemelas enmarcan». Se ha discutido mucho sobre esto. Mucha gente cree que las ciudades gemelas que la estatua está comandando son la ciudad de Nueva York y Brooklyn, pero otros creen que las ciudades podrían ser la ciudad de Nueva York y la ciudad de Jersey, la vecina de Nueva York al otro lado del río.

Los últimos seis versos del poema son los más famosos, y en estas líneas, la Estatua de la Libertad está hablando «con labios silenciosos». Ella dice,

Dame tus cansados, tus pobres,
Tus masas acurrucadas que anhelan respirar libres,
Los desechos miserables de tu costa rebosante.
Envíame a estos, los desamparados, tempestades.
Levantaré mi lámpara junto a la puerta dorada.

En estas líneas, el nuevo Coloso le está diciendo al mundo que le entregue a todas las personas que anhelan la libertad, sin importar cómo sean -cansados o pobres, no hay diferencia. Ha levantado su luz junto a la puerta para dejarlos entrar a todos.

Contexto histórico

Emma Lazarus escribió El nuevo coloso en 1883, pero no vivió para verlo grabado en la Estatua de la Libertad en 1903. Lazarus era una defensora de la inmigración, y este poema, su más famoso, es un testimonio de sus creencias sobre los refugiados y los inmigrantes. Aunque la intención de Francia no era que la Estatua de la Libertad se convirtiera en un símbolo de bienvenida a los inmigrantes a una nueva tierra, la cantidad de inmigrantes que llegaban a Ellis Island hizo que eso cambiara: la estatua era a menudo una de las primeras vistas que veían al entrar en el puerto. Hoy en día, la Estatua de la Libertad es un símbolo de la libertad y la búsqueda de la felicidad, y aunque Lazarus no tuvo una vida muy larga, su poema resistió la prueba del tiempo y sigue siendo una de las obras más significativas de la poesía estadounidense.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.