Tämä postaus on suunnattu enemmän pohjoisamerikkalaisille, jotka joskus tulevat Espanjaan ja ihmettelevät, missä taco-kioskit ovat. Ikävä tuottaa pettymys, mutta Espanja ei ole tacojen ja burritojen maa. Se olisi Meksiko. Vaikka näiden kahden maan välillä on yhtäläisyyksiä (onhan niillä yhteinen kieli), on myös paljon eroja.

Sille teistä, jotka jo tuntevat Espanjan, teidän ei tarvitse huolehtia näistä yksityiskohdista. Niille, jotka eivät ole yhtä perehtyneitä, tässä on lista, josta saatte tietoa joistakin meksikolaisten ja espanjalaisten välisistä eroista.

1. Meksiko on Latinalaisessa Amerikassa, kun taas Espanja on Euroopassa ja kuuluu Euroopan unioniin.

2. Espanja on teollistuneempi kuin Meksiko, ja oikeusvaltio on siellä vahvempi. Meksiko on edelleen tietyllä tavalla kehitysmaa, ja sitä vaivaavat väkivaltarikollisuuden ja voimakkaiden huumekartellien ongelmat. Espanjan ongelmat ovat nykyään enimmäkseen taloudellisia.

3. Meksikon espanjan kielessä on paljon enemmän englanninkielisiä sanoja sekä sanoja, jotka ovat peräisin Amerikassa ennen eurooppalaisten saapumista eläneiltä alkuperäisväestöiltä, kuin Espanjan espanjan kielessä.

4. Espanjalaista ruokaa pidetään välimerellisenä ruokakulttuurina, jossa on vaikutteita Lähi-idästä. Sahramia, hunajaa ja tonneittain valkosipulia ja oliiviöljyä käytetään runsaasti. Meksikossa pavut ja tortillat muodostavat ruokavalion perustan, ja niitä syödään paljon useammin kuin Espanjassa.

5. Paljon meksikolaista ruokaa voi syödä käsin, kuten burritoja ja tacoja. Espanjassa ateriat syödään yleensä veitsellä, lusikalla ja haarukalla.

6. Meksikon väestö on enimmäkseen meksikolaista, vaikka maan sisällä asuu monia eri etnisyyksiä. Useimmat espanjalaiset voivat jäljittää syntyperänsä Välimeren alueelta tai Pohjois-Euroopasta, mutta tietysti maahanmuutto muualta maailmasta on muuttanut sekoitusta jonkin verran.

7. Espanjassa puhutaan suurimmaksi osaksi paljon nopeammin kuin Meksikossa, ja nopeammin kuin latinot yleensä. Myös ääntämisessä on suuria eroja. Konsonantit, kuten S ja Z, ovat Meksikossa kovempia, kun taas Espanjassa ne ovat yleensä paljon pehmeämpiä ääneen lausuttuna.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.