Italialaiset ovat kuitenkin paljon muodollisempia kuin useimmat ulkomaalaiset kuvittelevat, ja uusien tulokkaiden on oltava varovaisia, jotta he eivät loukkaa ketään.

Tervehdykset Italiassa

Kun sinut esitellään italialaiselle, sinun tulee sanoa ”hyvää päivää” ( buongiorno) ja kätellä (yksi pumppu riittää). ’Hei’ ( ciao) on käytössä läheisten ystävien ja nuorten kesken, mutta sitä ei pidetä kohteliaana, kun puhutellaan tuntemattomia, elleivät he käytä sitä ensin. Naiset saattavat huomata, että jotkut miehet suutelevat heidän kättään, vaikka tämä on nykyään harvinaista.

Kun sinut esitellään jollekulle virallisessa tilanteessa, on tavallista sanoa ”ilo tavata” ( molto lieto). Kun hyvästellään, on syytä kätellä uudelleen. On myös tapana sanoa ”hyvää päivää” tai ”hyvää iltaa” ( buonasera), kun astuu sisään pieneen kauppaan, odotushuoneeseen tai hissiin, ja ”hyvää päivänjatkoa” tai ”näkemiin” ( arriverderci tai, kun puhuttelee vain yhtä henkilöä, arrivederla), kun lähtee (ystävät sanovat ciao).

Buongiorno muuttuu buonaseraksi milloin tahansa lounastauon jälkeen (noin kello 13), vaikka jos valitset buonasera (tai buongiorno), älä ihmettele, jos vastaus ei ole sama. Hyvää yötä ( buonanotte) käytetään, kun mennään nukkumaan tai lähdetään talosta illalla.

Titteliä tulisi yleensä käyttää, kun puhutellaan tai kirjoitetaan ihmisille, varsinkin kun haltija on iäkäs. Dottorea käytetään yleensä puhuteltaessa ketä tahansa korkeakoulututkinnon suorittanutta ( dottoressa, jos kyseessä on nainen), ja työntekijät voivat kutsua esimiestään johtajaksi ( direttore) tai presidentiksi ( presidente). Ammattilaisia tulisi puhutella heidän tittelillään, kuten professori ( professore), tohtori ( dottore), insinööri ( ingegnere), asianajaja ( avvocato) ja arkkitehti ( architetto).

Jos et tiedä jonkun titteliä, voit käyttää signore (miehen kohdalla) tai signora (naisen kohdalla); nuorta naista voidaan puhutella signorina, vaikka nykyään kaikkia naisia puhutellaan yleensä signora.

Suudellaan Italiassa

Italialaiset perheet ja ystävät suutelevat tavallisesti tavatessaan sukupuolesta riippumatta. Jos nainen odottaa sinun suutelevan häntä, hän tarjoaa poskeaan. Vastakkaisen sukupuolen edustajien välillä ”suudelma” talletetaan korkealle poskelle, ei koskaan suulle (paitsi rakastavaisten välillä!), eikä se yleensä ole varsinainen suudelma, pikemminkin poskien hienovaraista sivelemistä, johon liittyy suudelmaääniä.

Suudelmia on yleensä kaksi – ensin oikealle poskelle, sitten vasemmalle. Italiassa on myös yleistä, että miespuoliset sukulaiset ja läheiset miespuoliset ystävät syleilevät toisiaan.

Lei & Tu

Kun puhut vieraalle ihmiselle, erityisesti vanhemmille italialaisille, kannattaa käyttää muodollista puhuttelumuotoa ( lei). Älä käytä tuttua muotoa ( tu) tai kutsu jotakuta hänen etunimellään ennen kuin sinua pyydetään tekemään niin. Yleensä vanhempi tai (liikeasioissa) vanhempi henkilö pyytää toista käyttämään tuttua puhuttelumuotoa tu ja etunimiä.

Tuttua muotoa käytetään lapsista, eläimistä ja Jumalasta, mutta melkein koskaan vanhemmista tai työelämän esimiehistä. Italialaiset ovat kuitenkin muuttumassa vähemmän muodollisiksi, ja nuoremmat ihmiset käyttävät työkavereiden kanssa usein tu- ja etunimiä. Lei:tä on tapana käyttää keskusteluissa kauppiaiden, palvelijoiden, liikekumppaneiden ja auktoriteettihenkilöiden (paikallinen pormestari) tai niiden kanssa, joiden kanssa sinulla on liikesuhde, esim. pankinjohtajan, veroviranomaisten ja poliisien kanssa.

Kutsut

Jos italialainen perhe kutsuu sinut illalliselle (mikä on harvinainen kunnia), ota mukaan pieni lahja, joka sisältää kukkia, leivonnaisia tai suklaata. Ulkomaisia ruoka- tai juomalahjoja ei yleensä oteta hyvin vastaan, elleivät ne ole Italiassa erittäin arvostettuja, kuten single malt -viski. Jotkut sanovat, ettei viiniä saa koskaan ottaa mukaan, mutta tämä riippuu tietenkin isännistäsi ja siitä, kuinka hyvin tunnet heidät. Jos otat viiniä mukaan, sitä tuskin tarjoillaan aterian yhteydessä, sillä viini on jo valittu.

Kukat voivat olla hankalia, sillä jotkut ihmiset yhdistävät ne tiettyihin asioihin (esim. krysanteemit hautausmaille), mutta kukkakauppa osaa neuvoa sinua. Italialaisilla on tapana lähettää pieni viesti tai lahja seuraavana päivänä kiitokseksi vieraanvaraisuudesta tai ystävällisyydestä.

Italialaiset sanovat ”hyvää ruokahalua” ( buon appetito) ennen aterian aloittamista. Jos sinulle tarjotaan lasi viiniä, odota, kunnes isäntäsi on kohottanut maljan ( salute!) ennen kuin juot. Jos sinulle ei tarjota toista juomaa, on aika lähteä kotiin. Viinin ja muun alkoholin kanssa kannattaa kuitenkin olla varovainen, sillä jos juot liikaa, sinua tuskin kutsutaan takaisin! Italiassa on tavallista kutsua ihmisiä illallisen jälkeen ( dopo cena), esimerkiksi klo 21.30 alkaen, jälkiruoalle ja viinille.

Pukeutumiskoodi Italiassa

Italialaiset pukeutuvat hyvin ja heillä näyttää olevan synnynnäinen tunne eleganssista ja tyylistä. Esiintyminen ja vaikutelma ovat italialaisille kaikki kaikessa tärkeintä, ja niistä käytetään nimitystä bella presenza tai bella figura (kirjaimellisesti ’kaunis esiintyminen tai vartalo’). Italialaiset pukeutuvat yleensä hyvin ja asianmukaisesti, ja heidän pukeutumisensa on yleensä muodollisempaa kuin useimpien pohjoiseurooppalaisten ja pohjoisamerikkalaisten.

Vaikka he harvoin löhöilevät shortseissa tai lenkkihousuissa, he eivät myöskään yleensä mene toiseen ääripäähän eli smokkeihin ja iltapukuihin. Italialaiset arvostelevat ihmisiä pukeutumisen perusteella, tyyli ja laatu ovat yhtä tärkeitä kuin tilaisuuteen sopivuus. Italialaiset pitävät uimapukuja, niukkoja toppeja ja varvastossuja tai sandaaleja, joissa ei ole sukkia, ainoastaan rannalla tai uima-altaalla, ei kadulla, ravintoloissa tai kaupoissa. (Italialaiset uskovat, että monet ulkomaalaiset ovat häpeämättömiä pukeutumisessaan ja käyttäytymisessään julkisesti eikä heillä ole itsekunnioitusta).

He myös valitsevat tarkkaan tilaisuudet, jolloin he käyttävät farkkuja, sillä niitä ei pidetä sopivina tyylikkääseen ravintolaan tai kirkkoon.

Bella figura ei viittaa vain ulkonäköön, vaan myös siihen, miten käyttäydyt ja mitä sanot. Se muistuttaa tietyllä tavalla itämaista käsitettä ”kasvot”, ja italialaisten on näytettävä hyvältä ja tultava nähdyksi parhaassa mahdollisessa valossa, näyttämällä aina hallitsevalta ja näyttämättä tietämättömyyttä tai savoir-fairen puutetta. On tärkeää, ettei italialaista kohtaan osoiteta epäkunnioitusta tai tehdä häntä naurunalaiseksi, vaikka se tarkoittaisikin toisinaan kielen puremista.

Muut tavat

On syytä esittäytyä, ennen kuin pyydät puhelimessa saada puhua jonkun kanssa. Vaikka perinteinen siesta käy selviytymistaistelua, ei ole suositeltavaa soittaa kello 14-16 välillä, jolloin monet pitävät päiväunia ( pisolino). Jos sinun on pakko soittaa näihin aikoihin, on kohteliasta pyytää anteeksi, että häiritset kotitaloutta.

Jos sinulla on liiketapaaminen italialaisen kanssa, hän odottaa, että olet ajoissa paikalla, vaikka hän on poikkeuksetta viisi tai kymmenen minuuttia myöhässä. Jos myöhästyt yli viisi minuuttia, on viisasta soittaa ja pyytää anteeksi. Italialaiset vaihtavat yleensä käyntikortteja ( biglietti de da visita) liike- ja sosiaalisissa tilaisuuksissa.

Tämä artikkeli on ote teoksesta Living and Working in Italy. Klikkaa tästä saadaksesi kopion nyt.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.