インターネット上で納得のいかないことを処理する最善の方法は、単にそれを無視することです。 中国語学習に関する怪しげな資料がインターネット(やその他の場所)にどれだけあるかを考えると、この戦略がなければ私は確実に死んでしまいます。

中国語を簡単に読めるようになる!は最近とても注目されており、それに関する質問やコメントをたくさん受けるので、これを書く必要があります。

画像出典: http://xkcd.com/386/

ということで、ShaoLanさんの中国語を楽に読めるようになる!や、漢字学習に関する同様の議論は無視してみましたが、いまだに彼女のTEDトークを見るように勧められ(主に中国語を勉強しない人から)、内容に関する質問を受ける(主に中国語を勉強する人から)ので、そろそろ中国語を読む学習についてちょっと書こうかなと思っています。

私はShaoLanのTEDトークや彼女の製品(私は見ていませんが)を叩くつもりはありません;これはすでに他の人がやっています。 その代わりに、彼女の話の内容に関連するいくつかの質問を取り上げるつもりです。

私がここでシャオランを例として使ったとしても、私が言うことは他の多くの人々や製品にも当てはまるはずだということに注意してください。

Learn to read Chinese with ease?

一般に、言語学習について励ましや楽観的な姿勢を示すことは、たとえ困難で憂慮すべき事実を無視したり覆い隠したりしたとしても、良いことだと思います。 特に中国語については、習得が不可能であるという評判がありますが、それは明らかに事実ではありません。 中国語を読むことを学ぶのは簡単で、話すことを学ぶのは難しいという主張は、ほとんどの人の経験とまったく逆だと思うのですが、私は今、中国語を話すことにこだわるつもりはありません。

その代わりに、(上記の TED 講演に限らず)製品紹介や広告によく見られる問題、すなわち、中国語の読み取り能力に関する数字について述べたいと思います。

  1. 中国の学者は20000字を知っている
  2. 1000字で読み書きできるようになる
  3. 200字でメニューや基本的なウェブページ、新聞の見出しを読む
  4. 漢字は絵だ

これらを一つずつ取り上げていきます。

Chinese has a bazillion characters

なぜか、最初に生徒を怖がらせて、2万字とか5万字とか言って、中国語を不可能に聞こえるようにするのが、かなりポピュラーなんです。 しかし、実際には、ほとんどの中国の学者が2万字を知らないのは確かです。 とんでもなく高い数字で、それを達成できる可能性があるのは、できるだけ多くの漢字を覚えることだけに真剣に時間を費やしている人だけなのです。

中国語を読むのにそれほど多くの文字は必要ない

製品を魅力的に見せるための次のステップは、実際に学ぶ必要のある文字の量を本当に少なく見せることですが、これは非常に大きな数字で始めるとずっと簡単です。 6000字から3000字(50%)にするよりも、中国の学者は20000字を知っていると最初に言って、実際には1000字(5%)しか覚える必要がないと言ったほうが、ずっとよく聞こえますよね。

さまざまな数字がありますが、2000字が最も一般的だと思いますが、シャオランは1000字を選びました。 どんな数字であれ、たいていはその後に、その文字数を知っていれば中国語の文章をどれだけ理解できるかを示すパーセンテージがついているんだ。

問題は、このような比較はまったく意味がないことです。 中国語では、意味は言葉を使って伝えられ、ほとんどの言葉は2つの文字で構成されています。 したがって、ある程度の漢字を知っていることは、読解力とはまったく直接関係がないのです。 例えば、明が「明るい」、天が「空」を意味することを知っていたとしても、明天が「明日」を意味することはわからないだろう。

文字と単語は同じものではない

さらに、たとえあなたが知っているすべての文字で作られるすべての単語を知っていたとしても、それはあなたの読解力について多くを語ることはできないでしょう。 問題は、最も一般的な1000字を知っていれば、一般的な代名詞、名詞、動詞、助詞をたくさん知っているはずです。

しかし、これらが文の中の重要な語彙であることはほとんどないのです。 文中の 50%の単語を知っていても、読解力が 50%になるわけではありません! 実際には、ある場合には読解力が0%になり、他の場合には50%以上になるかもしれません。 形容詞や副詞がたくさん出てくるような小説を読むのでなければ、文章中の重要な構成要素を知らないことは、文字数を知っている割合以上に読解力を低下させる傾向があると思います。 読解については、こちらの記事で詳しく説明しています。

中国語学習者のための多読入門

これとは別に、文字数とは関係ない文法やいろいろなことを勉強しなければなりません。 2285>

200 字で新聞の見出しを読む?

この主張は少々ShaoLanさん独特だと思いますし、彼女がどこからこれを得たのか見当がつきません。 私の経験では、見出しは新聞記事の中で最もやっかいな部分であることが多いのです。 2009年に新聞読解の講座を受けたとき、タイトルは記事を読んだ後まで取っておくのが普通でしたが、それはすでにストーリーを知っていて初めて意味をなすものだからです。 200文字では新聞の見出しを理解することはできませんし、2000文字でもおそらく無理でしょう。 この主張はあまりに馬鹿げていて、何と言ったらいいかわかりません。

同じことがメニューにも当てはまりますが、違う意味でそうです。 中国語のメニューで問題なのは、食べ物にしか使わない文字が多いことです。 私は食べ物にそれほど関心がなく、頻度の低い食べ物に関する漢字をわざわざ覚えていないので、5000字ほど書けるようになってもメニューは混乱します。

最も一般的な200字でメニューにアプローチしても、おそらくメニューのごく一部しかヒントを与えず、ほとんどの場合、それがご飯か麺かスープかを示すだけでしょう。 運がよければ、食事を提供するためにどの動物が死んだかを推理できるかもしれません。

いくつかのメニューを取り上げて、そこにある文字のうちいくつが最も一般的な1000文字の中に入るか見てみると面白いかもしれませんね。 メニューと暇な時間があれば、気軽に投稿してくださいね。 このリストを頻度データに使ってみましょう。 大まかに知りたい方は、Sinospliceのこちらの記事からどうぞ。

漢字は絵ではない

こんなことを言うと申し訳ないのですが、漢字は絵ではありません。 たしかに、日「太陽」や月「月」のように、もともと物理世界の物体を直接表す文字も(ごく)一部にはありますが、現在使われている文字に占める割合はごくわずかなのです。

この方法で数百の漢字を学ぶことができるでしょうが、問題は、学んだ漢字が最も頻繁に使われる漢字であるとは限らないということです。

たとえば、「囚人」という意味があるのは事実ですが、この文字は最もよく使われる2500字の中に出てこないので、読解力を高めるのにはほとんど役に立ちません。 また、「姦」も同様で、実は繁体字(簡体字は奸)である。

ここで思い出したことがあります。 中国語を学ぶなら、繁体字か簡体字のどちらかを選んで、比較的よくわかるようになるまで、どちらかのセットにこだわるべきです(どちらを選んでもあまり問題ではありません)。 後で両方のセットを学ぶことは可能で、それほど難しいことではありませんが、一方が他方よりも簡単に学べるかもしれないという理由で、文字単位でどちらかを選ぶのは良いアイデアではありません(たとえば、ShaoLan は繁体字の姦と簡体の从を使っています)。

Learning to read Chinese is not easy

これは、中国語を読めるようになった人なら、驚くようなことではないでしょう。 しかし、この記事で言いたいのは、中国語を学ぶのは不可能だと言って、あなたをがっかりさせることではありません。 100の絵文字とその組み合わせを学ぶのはそれほど難しいことではありませんし、その方法に目新しさはありません。 実際の識字に近づくために必要な残りの 3000 文字についてはどうでしょうか。

  • ほとんどの漢字(約80%)は、意味と音の組み合わせです。 これらの漢字の仕組みを学べば、多くの時間と手間を省くことができます。 これについては2つの記事を書きました:
    発音構成要素 その1:漢字の8割のカギ
    発音構成要素 その2:漢字をハックする
  • 文字を覚えるために巧みな記憶術(ニーモニック)を使うことです。 これは新しいことではなく、基本的に昔から行われていることですが、なぜ、どのように記憶術が機能するのかについての理解は、非常に進んでいます。 この点については何度も書いています。
    学習効果を高める記憶術とニーモニック
    記憶することは学ぶことができるスキル
    強力なツールキットを作成する。 文字の構成要素
  • 避けられるなら暗記学習に頼らないでください。 しかし、できる限り、学習に意味を持たせるようにしましょう。 上記のTEDの講演で使われているような絵が欲しければ、Memriseが良いでしょう(これも無料です)。 いずれにせよ、丸暗記学習は避けましょう。
    漢字は丸暗記では学べない
    ホリスティックな言語学習。 知識の統合

結論

中国語を読めるようになることは不可能ではないが、簡単でもない。 しかし、中国語を学ぶことは、人々が考えるほど難しいことではないと主張するShaoLanは、間違いなく一理あります。 個人的には、彼女のやり方は好きではありません。売り込みの真偽にかかわらず、商品を売ろうとしている人のように見えます。

Tips and tricks for how to learn Chinese directly inbox

I’ve been learning and teaching for ten years more than a decade, I’ve been Chinese. 私のゴールは、あなたに合った学習方法を見つけるお手伝いをすることです。 私のニュースレターに登録すると、7日間の学習方法に関するクラッシュコースと、あなたの学習を向上させる方法に関するアイデアを毎週お届けします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。