Cel mai bun mod de a trata majoritatea lucrurilor cu care nu sunteți de acord pe internet este să le ignorați pur și simplu, o abordare care este mult mai sănătoasă decât să cedați și să încercați să corectați fiecare greșeală și să îndreptați fiecare semn de întrebare pe care îl vedeți. Având în vedere cât de multe materiale dubioase există pe internet (și nu numai) despre învățarea limbii chineze, cu siguranță aș muri fără această strategie.

Cineza și Învață să citești chineza cu ușurință! au primit atât de multă atenție în ultima vreme și primesc atât de multe întrebări și comentarii despre ele, încât trebuie să scriu acest lucru.

Învață să citești chineza cu ușurință!

Sursa imaginii: http://xkcd.com/386/

Așa că am încercat să ignor cartea lui ShaoLan Învățați să citiți chineza… cu ușurință! și discuțiile similare despre învățarea caracterelor chinezești, dar din moment ce încă primesc recomandări de a viziona discursul ei TED (mai ales de la persoane care nu studiază chineza) și întrebări despre conținut (mai ales de la persoane care studiază chineza), cred că este timpul să scriu puțin despre învățarea cititului în chineză.

Nu am de gând să critic nici discursul TED al lui ShaoLan, nici produsul ei (pe care nu l-am văzut); acest lucru a fost deja făcut de alții. În schimb, am de gând să abordez câteva întrebări legate de conținutul discursului ei. De asemenea, voi dezvolta răspunsurile mele și voi discuta despre cum pot fi depășite unele dintre dificultățile legate de învățarea citirii limbii chineze.

Vă rog să rețineți că, deși o folosesc pe ShaoLan ca exemplu aici, ceea ce spun ar trebui să se aplice și la o mulțime de alte persoane și produse.

În primul rând, haideți să aruncăm o privire la discursul ei TED, care durează doar șase minute:

Învățați să citiți chineza cu ușurință?

În general, cred că a fi încurajator și optimist cu privire la învățarea limbilor străine este bine, chiar dacă unele fapte dificile și deprimante sunt ignorate sau trecute cu vederea. Acest lucru este valabil mai ales pentru limba chineză, care și-a câștigat reputația de a fi imposibil de învățat, ceea ce, evident, nu este adevărat. Chiar dacă cred că afirmația conform căreia a învăța să citești în chineză este ușor, în timp ce a învăța să vorbești este greu este exact opusă experienței majorității oamenilor, nu voi insista acum asupra vorbirii limbii chineze.

În schimb, vreau să abordez o problemă care este frecventă în prezent în prezentările de produse și în reclame (nu doar în discursul TED de mai sus), și anume cea a cifrelor referitoare la capacitatea de citire în chineză. Afirmațiile sunt diferite în diferite surse, dar acestea sunt din discursul lui ShaoLan:

  1. Un savant chinez cunoaște 20000 de caractere
  2. 1000 de caractere vă vor alfabetiza
  3. 200 de caractere pentru a citi meniuri, pagini web de bază și titluri de ziare
  4. Caracterele chinezești sunt imagini

Le voi aborda pe rând. În unele cazuri, nu există răspunsuri exacte, dar voi încerca să furnizez aici diferite puncte de vedere, precum și propria mea opinie.

Chineza are un bazilion de caractere

Dintr-un motiv oarecare, este destul de popular să sperii mai întâi studenții și să spui că există 20000 sau 50000 de caractere, făcând chineza să pară imposibilă. Cu toate acestea, adevărul este că majoritatea cercetătorilor chinezi cu siguranță nu cunosc 20000 de caractere. Este un număr ridicol de mare și singurii care vor avea o șansă de a ajunge la acest număr sunt persoanele care petrec timp serios concentrându-se doar pe învățarea a cât mai multe caractere. Împărțiți numărul la trei și vă apropiați de numărul de caractere pe care chinezii cu studii universitare le-ar putea recunoaște cu adevărat.

Nu aveți nevoie de atât de multe caractere pentru a citi în chineză

Postul următor pentru ca produsul dvs. să pară atractiv este să faceți ca numărul de caractere pe care trebuie să le învățați cu adevărat să pară foarte mic, ceea ce este mult mai ușor dacă începeți cu un număr foarte mare. Sună mult mai bine să spui mai întâi că savanții chinezi cunosc 20000 de caractere și apoi să spui că de fapt trebuie să înveți doar 1000 (5%), decât să mergi de la 6000 la 3000 (50%), nu-i așa?

Există diferite numere, dar cred că 2000 este cel mai comun, dar ShaoLan a ales 1000. Oricare ar fi numărul, acesta este de obicei urmat de un procent care îți spune cât de mult poți înțelege dintr-un text chinezesc știind acel număr de caractere. În cazul a 1000 de caractere, este de 40% în videoclip.

Problema este că orice astfel de comparație este complet lipsită de sens. În chineză, semnificația este transmisă cu ajutorul cuvintelor, iar majoritatea cuvintelor sunt formate din două caractere. Astfel, cunoașterea unei anumite cantități de caractere nu este deloc legată direct de capacitatea de citire. De exemplu, dacă știți că 明 înseamnă „luminos” și 天 înseamnă „cer”, nu veți avea nicio idee că 明天 înseamnă „mâine”. Acest lucru nu reiese din părțile constitutive ale cuvântului, deși cunoașterea părților constitutive face cu siguranță mai ușoară învățarea cuvântului.

Caracterele și cuvintele nu sunt același lucru

În plus, chiar dacă ați cunoaște toate cuvintele care ar putea fi create cu toate caracterele pe care le cunoașteți, tot nu ne-ar spune prea multe despre capacitatea dumneavoastră de citire. Problema este că, dacă știți cele mai comune 1000 de caractere, cu siguranță cunoașteți o mulțime de pronume, substantive, verbe și particule obișnuite.

Cu toate acestea, însă, acestea sunt rareori vocabularul cheie în propoziții. Cunoașterea a 50% din cuvintele dintr-o propoziție nu vă oferă o înțelegere a lecturii de 50%! De fapt, ar putea duce la 0% înțelegere a lecturii în unele cazuri și poate chiar mai mult de 50% în altele. Cu excepția cazului în care citiți ficțiune în care există o mulțime de adjective și adverbe sofisticate, cred că necunoașterea componentelor cheie dintr-o propoziție tinde să reducă înțelegerea lecturii mult mai mult decât implică procentul de caractere pe care îl cunoașteți. Vedeți acest articol pentru o discuție mai profundă despre citire și înțelegere.

O introducere în citirea extensivă pentru cei care învață chineză

În afară de asta, mai există și gramatică și o mulțime de alte lucruri de învățat care nu sunt legate nici ele de numărul de caractere pe care le cunoașteți. Pentru a rezuma lucrurile, învățarea unui anumit număr de caractere va avea un efect direct redus asupra capacității de citire (deși efectele indirecte pot fi substanțiale).

200 de caractere pentru a citi titlurile ziarelor?

Ceastă afirmație este oarecum unică pentru ShaoLan, cred, și nu am idee de unde a luat-o. Din experiența mea, titlurile sunt adesea cea mai dificilă parte a unui articol de ziar. Când am urmat un curs de citire a ziarelor în 2009, am păstrat, de obicei, titlul până după ce am citit articolul, deoarece acesta avea sens pentru noi doar atunci când cunoșteam deja povestea. Cu 200 de caractere nu vă veți apropia de înțelegerea titlurilor de ziar; probabil că nici cu 2000 nu veți reuși. Această afirmație este atât de ridicolă încât nu prea știu ce să spun.

Același lucru este valabil și pentru meniuri, dar într-un mod diferit. Problema cu meniurile în chineză este că există atât de multe caractere care sunt folosite doar pentru mâncare. Nu mă interesează chiar atât de mult mâncarea și nu m-am deranjat să învăț unele caractere alimentare puțin frecvente, așa că găsesc meniurile confuze, chiar dacă pot scrie aproximativ 5000 de caractere.

Aproșarea unui meniu cu cele 200 de caractere cele mai comune vă va da probabil doar indicii pentru o mică parte din meniu și cel mai probabil vă va spune doar dacă este vorba de orez, tăiței sau supă. Dacă aveți noroc, s-ar putea să puteți deduce ce animal a murit pentru a vă oferi masa.

Ar fi interesant să luați câteva meniuri și să vedeți câte dintre caracterele de pe ele se încadrează în cele 1000 cele mai comune caractere. Dacă aveți un meniu și ceva timp liber, nu ezitați să contribuiți! Să folosim această listă pentru date de frecvență. Dacă vreți să știți mai multe despre aproximativ ce aveți nevoie, puteți începe cu acest articol de pe Sinosplice.

Caracterele chinezești nu sunt imagini

Îmi pare rău să spun asta, dar caracterele chinezești nu sunt imagini. Da, există un procent (foarte) mic de caractere care la origine reprezentau direct obiecte din lumea fizică, cum ar fi 日 „soare” și 月 „lună”, dar aceste caractere reprezintă o mică parte din caracterele folosite astăzi. Am mai multe cărți care predau caractere chinezești prin imagini, iar problema cu toate acestea este că, în cea mai mare parte, aleg cu cireșele cazurile ușoare care fac poze bune.

Puteți probabil să învățați câteva sute de caractere în acest fel, dar problema este că caracterele pe care le învățați nu vor fi cele mai frecvent folosite. Toate discuțiile de mai sus despre ce puteți folosi caracterele presupun că învățați cele mai utile caractere, nu pe cele pentru care este cel mai ușor să faceți imagini drăguțe.

De exemplu, deși este adevărat că 囚 înseamnă „prizonier”, acest caracter nu apare în cele mai des folosite 2500 de caractere și nu va ajuta prea mult la creșterea capacității de citire. Același lucru este valabil și pentru 姦, care este de fapt un caracter tradițional (simplificat este 奸). Bot acestea sunt ușor de arătat în imagini, dar de fapt nu vă vor crește deloc capacitatea de citire.

Acest lucru îmi amintește de altceva. Dacă înveți chineza, ar trebui să alegi să înveți fie caracterele tradiționale, fie cele simplificate și să rămâi la un set până când îl cunoști relativ bine (nu contează ce alegi). Puteți învăța ambele seturi mai târziu și nu este foarte greu, dar alegerea unuia sau altuia în funcție de fiecare caracter în parte pentru că unul ar putea fi mai ușor de învățat decât celălalt nu este o idee bună (de exemplu, ShaoLan folosește 姦 tradițional, dar 从 simplificat).

Învățarea cititului în chineză nu este ușoară

Acest lucru nu ar trebui să fie o surpriză pentru nimeni care a învățat să citească în chineză. Cu toate acestea, scopul acestui articol nu este de a vă descuraja și de a spune că nici chineza nu este imposibil de învățat, dar cred că este nevoie de o măsură de realism. Să înveți o sută de pictograme și combinații ale acestora nu este chiar atât de greu și nu este nimic cu adevărat nou în această metodă.

Dar cum rămâne cu restul? Cum rămâne cu restul de 3000 de caractere de care ai nevoie pentru a te apropia de o alfabetizare reală? Iată câteva lucruri pe care le puteți face pentru a vă stimula învățarea caracterelor și pentru a face posibilă învățarea limbii chineze, deși va dura în continuare mult timp:

  • Majoritatea caracterelor chinezești (aproximativ 80%) sunt combinații de sens și sunet. Învățați cum funcționează aceste caractere și vă veți economisi mult timp și probleme. Am scris două articole despre acest lucru:
    Componente fonetice, partea 1: Cheia pentru 80% din toate caracterele chinezești
    Componente fonetice, partea 2: Piratarea caracterelor chinezești
  • Folosiți tehnici inteligente de memorare (mnemonice) pentru a învăța caracterele. Acest lucru nu este ceva nou, a fost practicat practic dintotdeauna, dar înțelegerea noastră despre de ce și cum funcționează mnemotehnica s-a îmbunătățit enorm. Am scris despre acest lucru de multe ori:
    Ajutoare de memorie și mnemotehnice pentru a îmbunătăți învățarea
    Memorizarea este o abilitate pe care o puteți învăța
    Crearea unui set de instrumente puternice: Componentele caracterului
  • Nu vă bazați pe învățarea pe de rost dacă puteți evita acest lucru. Există unele lucruri pe care va trebui să vă bazați pe forța brută pentru a învăța și este în regulă, dar ori de câte ori puteți, încercați să faceți învățarea semnificativă. Dacă doriți imagini precum cele folosite în discursul TED de mai sus, Memrise este un loc bun pentru a începe (este, de asemenea, gratuit). În orice caz, evitați învățarea pe de rost. S-ar putea să funcționeze, dar este îngrozitor de ineficientă.
    Nu puteți învăța caractere chinezești pe de rost
    Învățarea holistică a limbilor străine: Integrarea cunoștințelor

Concluzie

Învățarea limbii chineze nu este imposibilă, dar nu este nici ușoară. Cât de dificil este mai exact depinde de o mulțime de factori, dintre care unii sunt în afara controlului tău, dar ShaoLan are cu siguranță dreptate când susține că învățarea limbii chineze nu trebuie să fie atât de dificilă pe cât crede lumea. Personal, nu-mi place modul în care o face; seamănă mult prea mult cu cineva care încearcă să vândă un produs, indiferent de veridicitatea discursului de vânzare.

În plus, să alegi exemplele cu cireșe pentru a-ți demonstra punctul de vedere nu este foarte bun, deși m-am făcut și eu vinovat de asta. Totuși, dacă acest lucru îi face pe oameni doar un pic mai optimiști cu privire la învățarea limbii chineze, făcându-i să înceapă să învețe limba sau să continue să studieze chiar dacă uneori pare imposibil, nu mă plâng cu adevărat.

Consiliere și trucuri despre cum să înveți chineza direct în căsuța ta poștală

Învăț și predau chineza de mai bine de un deceniu. Scopul meu este să vă ajut să găsiți un mod de învățare care să funcționeze pentru dumneavoastră. Înscrieți-vă la buletinul meu informativ pentru un curs rapid de 7 zile despre cum să învățați, precum și idei săptămânale despre cum să vă îmbunătățiți învățarea!

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.