However, Italians are much more formal than most foreigners imagine and newcomers should tread carefully to avoid offending anyone.

Pozdrowienia we Włoszech

Gdy jesteś przedstawiony Włochowi, powinieneś powiedzieć 'dzień dobry’ ( buongiorno) i uścisnąć dłoń (wystarczy jedna pompa). Witaj” ( ciao) jest używane wśród bliskich przyjaciół i młodych ludzi, ale nie jest uważane za grzeczne, gdy zwracasz się do nieznajomych, chyba że oni użyją go jako pierwsi. Kobiety mogą zauważyć, że niektórzy mężczyźni całują je w rękę, choć w dzisiejszych czasach jest to rzadkością.

Kiedy przedstawia się kogoś w sytuacji formalnej, często mówi się „miło mi cię poznać” ( molto lieto). Przy pożegnaniu należy ponownie uścisnąć dłoń. Jest również w zwyczaju mówić „dzień dobry” lub „dobry wieczór” ( buonasera) wchodząc do małego sklepu, poczekalni lub windy, i „dzień dobry” lub „do widzenia” ( arriverderci lub, gdy zwracamy się tylko do jednej osoby, arrivederla) wychodząc (przyjaciele mówią ciao).

Buongiorno staje się buonasera w dowolnym momencie po przerwie na lunch (około 13:00), chociaż jeśli wybierzesz buonasera (lub buongiorno), nie zdziw się, jeśli odpowiedź nie będzie taka sama. Dobranoc ( buonanotte) jest używane, gdy kładziemy się spać lub wychodzimy z domu wieczorem.

Tytuły powinny być generalnie używane, gdy zwracamy się lub piszemy do ludzi, szczególnie gdy ich posiadacz jest starszy. Dottore jest zwykle używany, gdy zwracamy się do kogoś z wyższym wykształceniem ( dottoressa, jeśli jest to kobieta), a pracownicy mogą odnosić się do swojego szefa jako dyrektora ( direttore) lub presidente. Do profesjonalistów należy zwracać się poprzez ich tytuły, takie jak profesor ( professore), doktor ( dottore), inżynier ( ingegnere), prawnik ( avvocato) i architekt ( architetto).

Jeśli nie znasz czyjegoś tytułu, możesz użyć signore (dla mężczyzny) lub signora (dla kobiety); młoda kobieta może być zwracana jako signorina, chociaż obecnie wszystkie kobiety mają tendencję do zwracania się jako signora.

Całowanie we Włoszech

Włoskie rodziny i przyjaciele zazwyczaj całują się, kiedy się spotykają, niezależnie od płci. Jeśli dama oczekuje, że ją pocałujesz, ofiarowuje swój policzek. Między przedstawicielami płci przeciwnej „pocałunek” jest składany wysoko w policzek, nigdy w usta (z wyjątkiem kochanków!) i zazwyczaj nie jest to prawdziwy pocałunek, a raczej delikatne muśnięcie policzków, któremu towarzyszą odgłosy całowania.

Zwykle są to dwa pocałunki – najpierw w prawy policzek, potem w lewy. We Włoszech powszechne jest również obejmowanie się przez krewnych i bliskich przyjaciół płci męskiej.

Lei & Tu

Gdy rozmawiasz z nieznajomym, szczególnie ze starszymi Włochami, powinieneś używać formalnej formy zwracania się ( lei). Nie należy używać formy familiarnej ( tu) ani zwracać się do kogoś po imieniu, dopóki nie zostaniemy do tego zaproszeni. Zazwyczaj starsza lub (w kontekście biznesowym) starsza osoba zaprasza drugą do używania znanej formy tu i imion.

Znana forma jest używana z dziećmi, zwierzętami i Bogiem, ale prawie nigdy z twoimi starszymi lub przełożonymi w pracy. Jednak Włosi stają się mniej formalni i młodsi ludzie często używają tu i imion z kolegami. Zwyczajowo używa się lei w rozmowach z właścicielami sklepów, służbą, współpracownikami i autorytetami (miejscowy burmistrz) lub tymi, z którymi utrzymuje się stosunki handlowe, np. z dyrektorem banku, urzędnikami podatkowymi i policjantami.

Zaproszenia

Jeżeli zostaniesz zaproszony na obiad przez włoską rodzinę (co jest rzadkim zaszczytem), powinieneś zabrać ze sobą mały prezent w postaci kwiatów, ciastek lub czekoladek. Prezenty w postaci zagranicznych potraw lub napojów nie są zazwyczaj dobrze przyjmowane, chyba że są one bardzo cenione we Włoszech, jak na przykład whisky single malt. Niektórzy twierdzą, że nigdy nie wolno zabierać ze sobą wina, choć to oczywiście zależy od gospodarzy i tego, jak dobrze ich znasz. Jeśli przyniesiesz wino, jest mało prawdopodobne, że zostanie ono podane do posiłku, ponieważ wino zostanie już wybrane.

Kwiaty mogą być kłopotliwe, ponieważ niektórzy ludzie kojarzą je z pewnymi rzeczami (np. chryzantemy na cmentarzach), ale kwiaciarnia będzie w stanie Ci doradzić. To jest wspólne dla Włochów, aby wysłać małą notatkę lub prezent następnego dnia, aby podziękować ludziom za ich gościnność lub życzliwość.

Włosi mówią „dobry apetyt” ( buon appetito) przed rozpoczęciem posiłku. Jeśli zaproponowano ci kieliszek wina, poczekaj, aż gospodarz wzniesie toast ( salut!), zanim wypijesz. Jeśli nie zaproponuje Ci kolejnego drinka, czas wracać do domu. Powinieneś jednak nie przesadzać z winem i innymi alkoholami, ponieważ jeśli wypijesz za dużo, raczej nie zostaniesz zaproszony ponownie! We Włoszech często zaprasza się ludzi po kolacji ( dopo cena), np. od 21.30, na deser i wino.

Dress code we Włoszech

Włochy ubierają się dobrze i wydają się mieć wrodzone poczucie elegancji i stylu. Prezentacja i wrażenie są dla Włochów bardzo ważne i są określane jako bella presenza lub bella figura (dosłownie „piękna prezentacja lub figura”). Włosi generalnie ubierają się dobrze i odpowiednio, z tendencją do bycia bardziej formalnym w ich stroju niż większość północnych Europejczyków i Amerykanów.

Jednakże, chociaż rzadko loaf wokół w szorty lub spodnie jogging, mają również tendencję, aby nie iść do drugiej skrajności smokingi i suknie wieczorowe. Włosi oceniają ludzi po ich ubiorze, styl i jakość jest równie ważna jak stosowność do okazji. Włosi uważają, że kostiumy kąpielowe, skąpe topy i klapki lub sandały bez skarpetek są przeznaczone wyłącznie na plażę lub basen, a nie na ulicę, do restauracji czy sklepu. (Włosi uważają, że wielu obcokrajowców jest bezwstydnych w sposobie ubierania się i zachowania w miejscach publicznych i nie mają szacunku dla samych siebie).

Wybierają również okazje, kiedy noszą dżinsy ostrożnie, ponieważ nie są one uważane za odpowiednie do eleganckiej restauracji lub kościoła.

Bella figura odnosi się nie tylko do tego, jak wyglądasz, ale także do tego, jak się zachowujesz i co mówisz. Jest to podobne w niektórych aspektach do orientalnej koncepcji „twarzy”, a Włosi muszą wyglądać dobrze i być postrzegane w najlepszym świetle, zawsze wydaje się być w kontroli i nie pokazując ignorancji lub brak savoir-faire. Ważne jest, aby nie okazywać braku szacunku lub ośmieszać Włocha, nawet jeśli oznacza to ugryzienie się w język przy niektórych okazjach.

Inne zwyczaje

Powinieneś się przedstawić zanim poprosisz o rozmowę przez telefon. Chociaż tradycyjna sjesta walczy o przetrwanie, nie zaleca się dzwonienia między godziną 14 a 16, kiedy wiele osób ucina sobie drzemkę (pisolino). Jeśli musisz zadzwonić między tymi godzinami, grzecznie przeproś za zakłócanie spokoju domowników.

Jeśli masz spotkanie biznesowe z Włochem, będzie on oczekiwał, że będziesz na czas, chociaż niezmiennie spóźni się pięć lub dziesięć minut. Jeśli masz zamiar spóźnić się więcej niż pięć minut, dobrze jest zadzwonić i przeprosić. Włosi zazwyczaj wymieniają się wizytówkami (biglietti de da visita) przy okazjach biznesowych i towarzyskich.

Ten artykuł jest fragmentem z Living and Working in Italy. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię teraz.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.