*Pune-ți ochelarii de lectură Hipster(TM)* Am început să mă interesez de autori și literatură japoneză în 2002, când am urmat un curs de cultură japoneză ca parte a acelor cerințe educaționale enervante de „a fi o persoană bine închegată”. Am citit o serie de cărți ca parte a cerințelor cursului, atât ficțiune modernă, cât și ficțiune aproape antică, și mi-a plăcut foarte mult. Aveam un alt prieten căruia îi plăcea ficțiunea în traducere, așa că am început să aprofundăm împreună autorii și literatura japoneză la scurt timp după aceea, inclusiv Haruki Murakami.

Avansați rapid, iar Murakami este acum un nume cunoscut. Sunt încântat că atât de mulți oameni îi citesc și se bucură de opera sa, parțial pentru că aduce literatura japoneză în ansamblu la lumină (și, mai important, în traducere engleză). Iată încă câțiva autori japonezi traduși în engleză pe care să îi adăugați la TBR-ul dumneavoastră:

Yasunari Kawabata

Kawabata a fost primul autor din Japonia care a câștigat un Nobel literar, în 1968. A câștigat „pentru măiestria sa narativă, care exprimă cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” (sursa). Ca să deslușim asta, este un mare povestitor și are o estetică super-japoneză. Comitetul Nobel a citat în special trei lucrări (ceea ce face un punct de pornire excelent pentru trișor), Țara Zăpezii, Mii de cocori și Vechea capitală.

Buletinul de oferte de carte

Înscrieți-vă la buletinul nostru de oferte de carte și primiți până la 80% reducere la cărțile pe care chiar vreți să le citiți.

Yukio Mishima

Mishima este un personaj fascinant în sine – a murit prin sinucidere rituală după ce a eșuat în încercarea sa de a da o lovitură de stat și de a-i reda puterea împăratului. Înainte de asta, însă, a fost un autor, actor și dramaturg prolific (printre altele). Cele mai cunoscute cărți ale sale sunt tetralogia Marea Fertilitate, începând cu Zăpadă de primăvară.

Buletinul Book Deals
Înscrieți-vă la buletinul nostru informativ Book Deals și primiți până la 80% reducere la cărțile pe care chiar vreți să le citiți.

Mulțumim că v-ați înscris! Fiți cu ochii pe inbox.

Înregistrându-vă sunteți de acord cu termenii noștri de utilizare

Kōbō Abe

Când încerc să le permit oamenilor să citească Kōbō Abe (și o fac), de obicei încep prin a le spune oamenilor că Abe este Kafka japonez. Modernist și suprarealist, Abe are o îndemânare subapreciată cu cuvintele; laureatul premiului Nobel Kenzaburō Ōe a declarat că Abe ar merita să câștige el însuși un Nobel, pentru opera sa (se presupune – am citit asta de multe ori, dar nu pot identifica o sursă originală. Cu toate acestea, o cred cu tărie). Femeia din dune este una dintre cele mai faimoase lucrări ale sale și una dintre cărțile mele personale preferate.

Banana Yoshimoto

Opera lui Yoshimoto tinde să exploreze două teme majore: „epuizarea tinerilor japonezi din Japonia contemporană” și „modul în care experiențele teribile modelează viața unei persoane”. Influențele ei variază în mod interesant de la opera non-horror a lui Stephen King la Truman Capote și Isaac Bashevis Singer. Romanul ei de debut, Kitchen, a fost atât de popular încât a declanșat ceea ce presa a numit „Bananamania”. (sursa)

5. Ryu Murakami

Denumit uneori cu obrăznicie „celălalt” Murakami (sau poate că e vorba doar de oameni pe care îi cunosc), Ryu Murakami are o estetică complet diferită de cea a mai cunoscutului Murakami. Ryu Murakami are o estetică curată, abordând cultura drogurilor, crima și violența, și un ton general mult mai întunecat. Preferatele mele de până acum sunt Almost Transparent Blue și In the Miso Soup.

Natsuo Kirino

Novela lui Kirino, Out, a făcut valuri serioase în rândul criticilor pentru că prezintă femei care comit acte de violență. (Wikipedia spune că unii dintre criticii ei au spus că femeile ar trebui să scrie doar povești de dragoste. Tuse.) Poveștile lui Kirino tind să fie mistere și thrillere, genuri din ce în ce mai populare în Japonia.

Miyuki Miyabe

Miyabe scrie, de asemenea, romane polițiste, alături de fantezie, YA, și ceva horror și SF. Este incredibil de prolifică (deși nu toate lucrările ei au fost traduse, desigur) și unele dintre operele ei au fost adaptate în anime și film. Două dintre cele mai faimoase lucrări ale ei traduse în limba engleză sunt All She Was Worth și Crossfire, ambele fiind încadrate în categoria Mystery/Crime.

Ce autori japonezi am omis de pe listă? Ați citit vreunul dintre acești autori sau intenționați să o faceți?

Înscrieți-vă pentru a câștiga un card cadou de 250 de dolari la Barnes and Noble!
Începeți o probă gratuită la Audiobooks.com și ascultați toate preferatele voastre!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.