Podívejme se blíže na to, co dělá kopírovací redaktor. Copyeditor:

  • Kontroluje a opravuje chyby v gramatice, pravopisu, syntaxi a interpunkci.
  • Kontroluje technickou jednotnost v pravopisu, psaní velkých písmen, používání písma, číslovek, spojovníků. Například je na straně 26 e-mail a na straně 143 e-mail? Nebo používáte zaměnitelné varianty britského a amerického anglického pravopisu, například favorite vs. oblíbený?
  • Kontroluje, zda nedochází k chybám v návaznosti, a ujistí se, že jsou všechny volné konce svázány.
  • Kontroluje, zda nejsou uvedena věcně nesprávná tvrzení. Jedná se o nezbytnou součást kopírovacího procesu u rukopisů literatury faktu, jako jsou historická díla a memoáry. Copyeditor musí zkontrolovat, zda jsou fakta ve vašem rukopise přesná a zda jsou jména a data správná.
  • Kontroluje případnou právní odpovědnost. Copyeditor ověřuje, zda váš rukopis nepomlouvá jiné osoby.
  • Kontroluje, zda v příběhu nejsou nesrovnalosti. To se týká popisu postav, dějových bodů a prostředí. Zůstává každá postava v celém příběhu věrná svému popisu? Existují rozporuplné popisy domu? Například jste na jedné stránce popsali prostředí jako „dům ze žlutých cihel“, ale na jiné stránce jako „zvětralý dřevěný dům“?

Jak vidíte, úkolem copyeditora není jen kontrola gramatiky a pravopisu. Musí se ujistit, že každý prvek vašeho příběhu je konzistentní, soudržný a úplný.

Váš copyeditor bude jiný než váš hlavní editor. Copyeditor přichází s jedinečným souborem dovedností. Musí být precizní, zaměřený na detaily a obratný v gramatice a používání slov. Copyeditor má také přehled o standardních postupech při vydávání knih.

Jsem připraven na copyediting?

Copyediting je posledním krokem před výrobou. Měla by být provedena až po všech ostatních úpravách. Do standardní časové osy zapadá copyedit takto:

Kritika rukopisu – Editor si přečte váš rukopis a připraví rozsáhlé, komplexní hodnocení. Dostanete konkrétní rady, jak rozvinout silnější příběh, lepší tempo a poutavější postavy.

Protože kritika rukopisu je celkovou analýzou vašeho rukopisu, měla by být provedena jako první, než se pustíte do komplexní úpravy.

Komplexní úprava – Hloubková, intenzivní, důkladná, komplexní úprava řeší rukopis řádek po řádku. Editor omezuje slovíčkaření a dotahuje jazyk, aby vytvořil příjemnější čtení. Tento typ editace vyhledává neobratné nebo těžkopádné věty, které narušují rytmus vaší prózy. Více informací o komplexní editaci, zejména řádkové, naleznete zde.

Pokud plánujete spolupráci s tradičním nakladatelstvím, jsou to jediné dva typy úprav, které budete potřebovat. Po komplexní úpravě můžete začít oslovovat agenty (i s tím vám můžeme pomoci). Jakmile bude váš rukopis přijat, vydavatelství provede před výrobou kopírovací úpravy.

Pokud však plánujete vydávat sami, důrazně doporučujeme najmout si profesionálního kopírovacího redaktora, který váš rukopis připraví k vydání.

Proč?

Jako spisovatelé pravděpodobně dobře znáte pojem překlepová slepota. Nejlépe to vysvětlil Nick Stockton na serveru Wired ve svém příspěvku: Co je to za blbost? Proč je tak těžké odhalit vlastní překlepy. Brilantní čtení.

Základní myšlenka spočívá v tom, že nejste schopni vidět své vlastní chyby, protože už víte, co se snažíte sdělit. Potřebujete druhý pár očí – nejlépe od někoho, kdo zná pravidla gramatiky -, aby se podíval na váš rukopis a opravil do očí bijící chyby, ke kterým jste byli slepí.

V tradičních nakladatelstvích je copyediting povinným krokem. Kdo by chtěl vytisknout tisíc knih jen proto, aby zjistil, že na straně dvě je překlep nebo nesrovnalost v popisu postavy od jedné kapitoly ke druhé? Vy ne a váš čtenář už vůbec ne.

Naneštěstí mnoho spisovatelů, kteří publikují sami, tento zásadní krok přeskočí a skončí přesně s takovými výsledky. Když je tok příběhu přerušen nesrovnalostmi ve vyprávění nebo gramatickými chybami, je to nejen trapné pro spisovatele, ale může to být matoucí i pro čtenáře.

Jako nezbytný poslední krok před vytištěním rukopisu si vždy najměte profesionálního kopírovacího redaktora, který vaši práci zkontroluje jemným hřebenem. Budete se cítit mnohem lépe, když budete vědět, že vaše slepota k překlepům neměla negativní vliv na výslednou podobu vašeho díla.

Pamatujte, že copyediting je k dispozici pouze autorům, kteří prošli komplexní redakcí. Díky tomu copyeditor netráví čas úpravou obsahu, který může být po řádkové editaci smazán nebo přeskládán. Copyedit by měl být vždy posledním krokem.

Jak dlouho trvá copyedit?

Copyedit rukopisu trvá od tří do pěti týdnů.

Co je to korektura?

V nakladatelství se korektura provádí po vytištění rukopisu. Konečnou kopii rukopisu neboli korekturu pak kontroluje profesionální korektor.

Úkolem korektora je zkontrolovat kvalitu předtím, než se kniha dostane do sériové výroby. Vezme původní upravenou kopii a porovná ji s korekturou, přičemž se ujistí, že v ní nejsou žádné vynechané nebo chybějící stránky. Korektor opravuje nešikovná slova nebo zlomy stránek.

Přestože může provádět lehké úpravy (například opravovat nedůsledný pravopis nebo spojovníky), profesionální korektor není redaktorem. Pokud je uvedeno příliš mnoho chyb, může korekturu vrátit k další úpravě.

Profesionální korekturu vyžadují tradiční nakladatelé jako opatření k zajištění kvality před vytištěním velkého množství knih. Mnoho autorů, kteří vydávají rukopis sami a kteří si nechali rukopis profesionálně zkopírovat, korekturu vynechává. Pokud máte omezený rozpočet, můžete se pokusit provést korekturu sami, protože v této fázi se nemusíte potýkat s tolika chybami.

Pro další čtení se podívejte na:

Kritika Vs. Komplexní úprava: Co byste si měli vybrat?

Jaký je rozdíl mezi kopírováním a řádkovou úpravou?

Tradiční nebo vlastní publikování: Co je pro vás nejlepší?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.