*Setzt die Lese-Hipster(TM)-Brille auf* Ich habe mich etwa 2002 für japanische Autoren und Literatur interessiert, als ich einen Kurs über japanische Kultur belegte, der zu den lästigen „Sei ein vielseitiger Mensch“-Bildungsanforderungen gehörte. Im Rahmen der Kursanforderungen lasen wir eine Reihe von Büchern, sowohl moderne als auch fast antike Belletristik, und das gefiel mir sehr gut. Ein anderer Freund von mir liebte übersetzte Romane, und so fingen wir bald darauf an, uns gemeinsam mit japanischen Autoren und Literatur zu beschäftigen, unter anderem mit Haruki Murakami.

Später geht’s weiter, und Murakami ist jetzt ein bekannter Name. Ich bin begeistert, dass so viele Menschen seine Werke lesen und genießen, auch weil dadurch die japanische Literatur insgesamt ins Licht gerückt wird (und, was noch wichtiger ist, ins Englische übersetzt wird). Hier sind einige weitere englisch übersetzte japanische Autoren, die Sie in Ihr TBR aufnehmen sollten:

Yasunari Kawabata

Kawabata war der erste japanische Autor, der 1968 einen Literaturnobelpreis erhielt. Er gewann „für seine erzählerische Meisterschaft, die mit großer Sensibilität das Wesen des japanischen Geistes ausdrückt“ (Quelle). Im Klartext: Er ist ein großartiger Geschichtenerzähler und hat eine superjapanische Ästhetik. Das Nobelpreiskomitee nannte vor allem drei Werke (was sich hervorragend als Sprungbrett für Schummler eignet): Snow Country, Thousand Cranes und The Old Capital.

Book Deals Newsletter

Melden Sie sich für unseren Book Deals Newsletter an und erhalten Sie bis zu 80 % Rabatt auf Bücher, die Sie tatsächlich lesen wollen.

Yukio Mishima

Mishima ist eine faszinierende Persönlichkeit – er starb durch rituellen Selbstmord, nachdem sein Versuch gescheitert war, einen Staatsstreich zu inszenieren und dem Kaiser die Macht zurückzugeben. Davor war er jedoch ein produktiver Schriftsteller, Schauspieler und Dramatiker (und vieles mehr). Seine berühmtesten Bücher sind die Tetralogie „Das Meer der Fruchtbarkeit“, beginnend mit „Frühlingsschnee“.

Book Deals Newsletter
Melde dich für unseren Book Deals Newsletter an und erhalte bis zu 80% Rabatt auf Bücher, die du wirklich lesen willst.

Danke für deine Anmeldung! Behalten Sie Ihren Posteingang im Auge.

Mit der Anmeldung stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu.

Kōbō Abe

Wenn ich versuche, den Leuten die Lektüre von Kōbō Abe nahezubringen (und das tue ich), beginne ich gewöhnlich damit, dass ich ihnen sage, dass Abe der japanische Kafka ist. Der Modernist und Surrealist Abe verfügt über ein unterschätztes Geschick im Umgang mit Worten; der Nobelpreisträger Kenzaburō Ōe erklärte, dass Abe selbst einen Nobelpreis für sein Werk verdient hätte (angeblich – ich habe das schon oft gelesen, kann aber keine Originalquelle ausfindig machen. Ich glaube es aber auf jeden Fall). Die Frau in den Dünen ist eines seiner berühmtesten Werke und eines meiner persönlichen Lieblingsbücher.

Banana Yoshimoto

Yoshimotos Werk beschäftigt sich mit zwei großen Themen: „die Erschöpfung junger Japaner im heutigen Japan“ und „die Art und Weise, wie schreckliche Erfahrungen das Leben eines Menschen prägen“. Ihre Einflüsse reichen interessanterweise von den Nicht-Horror-Werken von Stephen King bis zu Truman Capote und Isaac Bashevis Singer. Ihr Debütroman „Kitchen“ war so populär, dass er das auslöste, was die Presse „Bananamania“ nannte. (Quelle)

5. Ryu Murakami

Manchmal wird Ryu Murakami frech der „andere“ Murakami genannt (oder vielleicht sind das nur Leute, die ich kenne), denn er hat eine ganz andere Ästhetik als der bekanntere Murakami. Ryu Murakami hat eine düstere Ästhetik, die sich mit Drogenkultur, Verbrechen und Gewalt befasst, und einen insgesamt viel düstereren Ton. Meine bisherigen Favoriten sind Fast durchsichtiges Blau und In der Misosuppe.

Natsuo Kirino

Kirinos Roman Out hat bei den Kritikern hohe Wellen geschlagen, weil er Frauen zeigt, die Gewalt ausüben. (Wikipedia sagt, dass einige ihrer Kritiker sagten, dass Frauen nur Liebesgeschichten schreiben sollten. Hüstel.) Kirinos Geschichten sind in der Regel Krimis und Thriller, die in Japan immer beliebter werden.

Miyuki Miyabe

Miyabe schreibt ebenfalls Krimis, aber auch Fantasy, Jugendliteratur, Horror und Science-Fiction. Sie ist unglaublich produktiv (obwohl natürlich nicht alle ihre Werke übersetzt wurden), und einige ihrer Werke wurden als Anime und Film adaptiert. Zwei ihrer bekanntesten ins Englische übersetzten Werke sind „All She Was Worth“ und „Crossfire“, die beide dem Bereich Mystery/Krimi zuzuordnen sind.

Welche japanischen Autoren habe ich in der Liste vergessen? Haben Sie einen dieser Autoren gelesen oder haben Sie es vor?

Gewinnen Sie einen Geschenkgutschein für Barnes and Noble im Wert von 250 Dollar!
Starten Sie eine kostenlose Testversion von Audiobooks.com und hören Sie sich alle Ihre Lieblingsbücher an!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.