«To come» es una referencia de imprenta y periodismo, comúnmente abreviada a «TK». Se utiliza para indicar que se añadirá material adicional en una fecha posterior.

TK como abreviatura puede haberse utilizado originalmente porque muy pocas palabras en inglés presentan esta combinación de letras. La frase «to come», por el contrario, podría confundirse con una parte deliberada del texto. Además, TK, y especialmente la repetida TKTK, es una cadena única y visualmente atractiva que se ve fácilmente en el texto y se busca con facilidad, lo que ayuda a los editores a garantizar que los marcadores de posición no acaben en el texto publicado.

El Manual de Estilo de Chicago en línea Q&A sobre la preparación de manuscritos describe esta taquigrafía como «imprecisa», afirmando,

Es mejor ser más directo y específico. Por ejemplo, utilice viñetas o ceros en negrita (— o 000) para sustituir los números de página que no pueden determinarse hasta que el manuscrito esté paginado como un libro (pero véase el párrafo 2.37 en CMOS). En el caso de elementos como las figuras que faltan, describa exactamente lo que falta. En los entornos electrónicos, puede recurrir a las funciones de comentario, como la sintaxis <!--comment--> del SGML, que permite dar instrucciones descriptivas que no interferirán con la versión final de un documento.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.