“To come” er en henvisning til trykkeri og journalistik, som almindeligvis forkortes “TK”. Det bruges til at angive, at der vil blive tilføjet yderligere materiale på et senere tidspunkt.

TK som forkortelse kan oprindeligt være kommet i brug, fordi meget få engelske ord har denne bogstavkombination. Sætningen “to come” kunne derimod potentielt forveksles med en bevidst del af teksten. Desuden er TK, og især den gentagne TKTK, en unik og visuelt fængende streng, der både er let at se i løbende tekst og let at søge efter, hvilket hjælper redaktørerne med at sikre, at stedholdere ikke ender i den offentliggjorte tekst.

I Chicago Manual of Style online Q&A om manuskriptforberedelse beskrives denne stenografi som “upræcis”, idet det hedder,

Det er bedst at være mere ligefrem og specifik. Brug f.eks. punktummer eller fede nuller (— eller 000) som stedfortræder for sidetal, der ikke kan bestemmes, før et manuskript er pagineret som en bog (men se afsnit 2.37 i CMOS). For emner som f.eks. manglende figurer skal du beskrive præcist, hvad der mangler. I elektroniske miljøer har du mulighed for at benytte kommentarfunktioner, som f.eks. <!--comment-->-syntaksen i SGML, der giver mulighed for beskrivende instruktioner, som ikke vil forstyrre den endelige version af et dokument.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.