Ce billet s’adresse plutôt aux Nord-Américains, qui viennent parfois en Espagne et se demandent où sont les stands de tacos. Désolé de vous décevoir, mais l’Espagne n’est pas le pays des tacos et des burritos. C’est le Mexique. S’il existe des similitudes entre les deux pays (ils partagent une langue commune, après tout), il y a aussi beaucoup de différences.

Pour ceux d’entre vous qui connaissent déjà l’Espagne, vous n’avez pas besoin de vous soucier de ces détails. Pour ceux qui ne sont pas aussi familiers, voici une liste pour vous donner un indice sur certaines des différences entre les Mexicains et les Espagnols.

1. Le Mexique est en Amérique latine, tandis que l’Espagne est en Europe, et fait partie de l’Union européenne.

2. L’Espagne est plus industrialisée que le Mexique, et la règle de droit y est plus forte. Le Mexique est encore, à certains égards, un pays en développement, et il est assailli de problèmes de crimes violents et de puissants cartels de la drogue. Les problèmes de l’Espagne sont surtout économiques de nos jours.

3. L’espagnol mexicain comporte beaucoup plus de mots anglais, ainsi que des mots qui proviennent des populations indigènes vivant dans les Amériques avant l’arrivée des Européens, que l’espagnol d’Espagne.

4. La nourriture espagnole est considérée comme une cuisine méditerranéenne, avec des influences du Moyen-Orient. Le safran, le miel, et des tonnes d’ail et d’huile d’olive sont largement utilisés. Au Mexique, les haricots et les tortillas constituent les bases de l’alimentation, et sont consommés beaucoup plus souvent qu’en Espagne.

5. Une grande partie de la nourriture mexicaine peut être mangée avec les mains, comme les burritos et les tacos. En Espagne, les repas sont généralement mangés avec un couteau, une cuillère et une fourchette.

6. La population du Mexique est principalement métisse, bien que de nombreuses ethnies différentes vivent à l’intérieur du pays. La plupart des Espagnols peuvent retracer leurs ancêtres à la Méditerranée ou à l’Europe du Nord, mais bien sûr l’immigration d’autres parties du monde a changé un peu le mélange.

7. En Espagne, pour la plupart, les gens parlent beaucoup plus vite qu’au Mexique, et plus vite que les Latinos en général. Il y a aussi de grandes différences dans la prononciation. Les consonnes, comme S et Z ont un bord plus dur au Mexique, alors qu’en Espagne, elles ont tendance à être beaucoup plus douces lorsqu’elles sont prononcées à haute voix.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.