Cependant, les Italiens sont beaucoup plus formels que la plupart des étrangers l’imaginent et les nouveaux arrivants doivent avancer prudemment pour ne pas offenser qui que ce soit.
Salutations en Italie
Lorsque vous êtes présenté à un Italien, vous devez dire ‘bonjour’ ( buongiorno) et serrer la main (une seule pompe suffit). Le « bonjour » ( ciao) est utilisé entre amis proches et jeunes gens, mais il n’est pas considéré comme poli lorsque l’on s’adresse à des inconnus, à moins qu’ils ne l’utilisent en premier. Les femmes peuvent trouver que certains hommes leur embrassent la main, bien que cela soit rare de nos jours.
Lorsqu’on est présenté à quelqu’un dans une situation formelle, il est courant de dire « ravi de vous rencontrer » ( molto lieto). En disant au revoir, il faut se serrer la main à nouveau. Il est également d’usage de dire « good day » ou « good evening » ( buonasera) en entrant dans une petite boutique, une salle d’attente ou un ascenseur, et « good day » ou « goodbye » ( arriverderci ou, lorsqu’on s’adresse à une seule personne, arrivederla) en partant (les amis disent ciao).
Buongiorno devient buonasera à tout moment après la pause déjeuner (vers 13h), bien que si vous choisissez buonasera (ou buongiorno), ne soyez pas surpris si la réponse n’est pas la même. Bonne nuit ( buonanotte) est utilisé pour aller se coucher ou quitter une maison le soir.
Les titres doivent généralement être utilisés lorsqu’on s’adresse ou qu’on écrit à des personnes, en particulier lorsque le titulaire est âgé. Dottore est généralement utilisé pour s’adresser à toute personne ayant un diplôme universitaire ( dottoressa si c’est une femme) et les employés peuvent se référer à leur patron comme directeur ( direttore) ou presidente. Les professionnels doivent être adressés par leur titre, comme professeur ( professore), docteur ( dottore), ingénieur ( ingegnere), avocat ( avvocato) et architecte ( architetto).
Si vous ne connaissez pas le titre de quelqu’un, vous pouvez utiliser signore (pour un homme) ou signora (femme) ; une jeune femme peut être adressée comme signorina, bien qu’aujourd’hui toutes les femmes aient tendance à être adressées comme signora.
Le baiser en Italie
Les familles et les amis italiens s’embrassent généralement lorsqu’ils se rencontrent, quel que soit leur sexe. Si une dame s’attend à ce que vous l’embrassiez, elle vous offre sa joue. Entre membres du sexe opposé, le « baiser » est déposé haut sur la joue, jamais sur la bouche (sauf entre amoureux !) et n’est généralement pas vraiment un baiser, plutôt un effleurement délicat des joues accompagné de bruits de baiser.
Il y a généralement deux baisers – d’abord sur la joue droite, puis sur la gauche. Il est également courant en Italie que les parents masculins et les amis masculins proches s’embrassent.
Lei & Tu
Lorsque vous parlez à un étranger, en particulier aux Italiens plus âgés, vous devez utiliser la forme formelle de l’adresse ( lei). N’utilisez pas la forme familière ( tu) ou n’appelez pas quelqu’un par son nom de baptême jusqu’à ce que vous soyez invité à le faire. Généralement, la personne la plus âgée ou (dans un contexte professionnel) la plus ancienne invite l’autre à utiliser la forme familière tu de l’adresse et des prénoms.
Le tutoiement est utilisé avec les enfants, les animaux et Dieu, mais presque jamais avec vos aînés ou supérieurs hiérarchiques au travail. Cependant, les Italiens deviennent moins formels et les plus jeunes utilisent souvent le tu et les prénoms avec leurs collègues. Il est d’usage d’utiliser lei dans les conversations avec les commerçants, les domestiques, les associés et les figures d’autorité (le maire local) ou ceux avec qui vous avez une relation d’affaires, par exemple votre directeur de banque, les fonctionnaires du fisc et les policiers.
Invitations
Si vous êtes invité à dîner par une famille italienne (un honneur rare), vous devez emporter un petit cadeau de fleurs, de pâtisseries ou de chocolats. Les cadeaux de nourriture ou de boissons étrangères ne sont généralement pas bien reçus, sauf s’ils sont très prisés en Italie, comme le whisky single malt. Certains disent qu’il ne faut jamais apporter de vin, mais cela dépend évidemment de vos hôtes et de la façon dont vous les connaissez. Si vous apportez du vin, il est peu probable qu’il soit servi avec le repas, car le vin aura déjà été choisi.
Les fleurs peuvent être délicates, car certaines personnes les associent à certaines choses (par exemple, les chrysanthèmes pour les cimetières), mais un fleuriste pourra vous conseiller. Il est courant pour les Italiens d’envoyer une petite note ou un cadeau le lendemain pour remercier les gens de leur hospitalité ou de leur gentillesse.
Les Italiens disent « bon appétit » ( buon appetito) avant de commencer un repas. Si on vous offre un verre de vin, attendez que votre hôte ait porté un toast ( salute !) avant de boire. Si on ne vous offre pas un autre verre, il est temps de rentrer chez vous. Il est toutefois conseillé de ne pas abuser du vin et des autres alcools, car si vous buvez trop, vous avez peu de chances d’être réinvité ! Il est courant en Italie d’inviter les gens à venir après le dîner ( dopo cena), par exemple à partir de 21h30, pour le dessert et le vin.
Code vestimentaire en Italie
Les Italiens s’habillent bien et semblent avoir un sens inné de l’élégance et du style. La présentation et l’impression sont tout à fait importantes pour les Italiens et on parle de bella presenza ou bella figura (littéralement « belle présentation ou figure »). Les Italiens s’habillent généralement bien et de manière appropriée, ayant tendance à être plus formels dans leur tenue que la plupart des Européens du Nord et des Nord-Américains.
Cependant, bien qu’ils traînent rarement en short ou en pantalon de jogging, ils ont également tendance à ne pas aller jusqu’à l’autre extrême des smokings et des robes de soirée. Les Italiens jugent les gens par leur tenue, le style et la qualité étant aussi importants que l’adéquation à l’occasion. Les Italiens considèrent que les maillots de bain, les débardeurs et les tongs ou les sandales sans chaussettes sont strictement réservés à la plage ou à la piscine, et non à la rue, aux restaurants ou aux magasins. (Les Italiens pensent que de nombreux étrangers sont impudiques dans leur façon de s’habiller et d’agir en public et n’ont aucun respect de soi).
Ils choisissent aussi soigneusement les occasions où ils portent des jeans, car ceux-ci ne sont pas jugés appropriés pour un restaurant chic ou une église.
Bella figura fait référence non seulement à votre apparence, mais aussi à votre façon d’agir et à ce que vous dites. Cela ressemble d’une certaine manière au concept oriental de « visage », et les Italiens doivent être beaux et être vus sous leur meilleur jour, en ayant toujours l’air de se contrôler et en ne montrant pas d’ignorance ou de manque de savoir-faire. Il est important de ne pas manquer de respect ou de ridiculiser un Italien, même si cela signifie mordre sa langue à l’occasion.
Autres coutumes
Vous devez vous présenter avant de demander à parler à quelqu’un au téléphone. Bien que la sieste traditionnelle soit confrontée à une bataille pour sa survie, il n’est pas recommandé de téléphoner entre 14 et 16 heures, lorsque de nombreuses personnes font la sieste ( pisolino). Si vous devez appeler entre ces heures, il est poli de s’excuser de déranger le ménage.
Si vous avez un rendez-vous d’affaires avec un Italien, il s’attendra à ce que vous soyez à l’heure, même s’il aura invariablement cinq ou dix minutes de retard. Si vous devez avoir plus de cinq minutes de retard, il est sage de téléphoner et de vous excuser. Les Italiens échangent généralement des cartes de visite ( biglietti de da visita) lors d’occasions professionnelles ou sociales.
Cet article est un extrait de Vivre et travailler en Italie. Cliquez ici pour en obtenir un exemplaire dès maintenant.