Le mot littéralement est un adverbe d’humeur utilisé pour indiquer que ce qui est dit conserve exactement le sens des mots énoncés. C’est un adverbe en ce sens que c’est un mot composé de l’adverbe « littéral » et du suffixe -mente.
Cet adverbe est formé à partir du mot littéral, qui vient du latin. Il vient de litteralis, litterale, adjectif avec suffixe -alis (appartenant) créé sur le nom littera, litterae, dont le sens est lettre, caractère d’écriture.
Littéralement
Lorsque quelqu’un ajoute l’adverbe littéralement après une phrase ou un mot, ce qu’il fait, c’est souligner le vrai sens de cette phrase ou de ce mot. C’est-à-dire qu’ils mettent en évidence le sens dénotatif du mot, sa véritable signification dans le dictionnaire.
Dans de nombreuses expressions courantes, on utilise des phrases telles que : « les souris ont eu sa langue » ; « il y a un chat dans le sac ». Dans ces cas, on leur donne un sens connotatif, car ils ne signifient pas que ces choses se sont réellement produites mais que, dans le premier cas, quelqu’un s’est tu ou que, dans le second cas, il y a quelque chose qui n’est pas tout à fait clair.
Si, par exemple, on voulait exprimer qu’il y a vraiment un chat dans le sac, il faudrait ajouter le mot littéralement. De cette façon, l’adverbe souligne le sens réel de l’expression et ne laisse aucune place au doute. Dans cet exemple, vous diriez que l’animal est enfermé dans la cage, plutôt que de vous référer à l’expression couramment utilisée pour les situations confuses ou peu claires.
Il est courant dans la conversation courante d’utiliser des expressions qui n’expriment pas vraiment ce que l’on dit. Cependant, lorsque l’on énonce quelque chose et que l’on ajoute le mot littéralement, il est parfaitement clair que l’on ne veut pas donner un sens différent. Ce qui est exprimé est exactement ce que l’on veut dire.
Différence entre le sens connotatif et le sens dénotatif
De nombreuses expressions peuvent être utilisées à la fois au sens connotatif et au sens dénotatif. Le premier sens, connotatif, est utilisé lorsque ce qui est dit suggère un sens différent du message principal. Cela implique une certaine charge subjective qui associe le mot littéral à un autre mot dont le sens est culturellement accepté par la société. Le second cas, le sens dénotatif, ne laisse aucune place à la subjectivité ou aux émotions ; il indique le sens exact.
Un exemple très courant est l’expression : « il est dépassé ». Si le mot n’est pas ajouté littéralement à cette phrase, on peut comprendre que le locuteur se réfère à une personne qui, pour une certaine raison, se trouve dans une situation difficile ou dans une impasse ; par exemple, parce qu’elle a peu d’argent. En revanche, si l’on ajoute l’adverbe, en disant : « está con el agua al cuello, literalmente », on exprime qu’une personne ou un sujet est réellement immergé dans l’eau, qui lui arrive jusqu’au cou.
Synonymes de littéralement
textuellement, exactement, fidèlement
Antonymes de littéralement
figurativement, métaphoriquement, librement
.