Szerintem csak azért nem ismerjük a tényleges régi neveket, mert a naptári vagy személyneveiken mentek. Azért az általad talált névről még nem hallottam. Szerintem a nevek elvesztésének nagy része a Mixteca azték hódításának köszönhető, ami kb. egy generációval (kb. 80yrs) a spanyolok érkezése előtt történt. Amikor ez történt, az aztékok minden fontos dokumentumot és genealógiai/biográfiai adatot lefoglaltak, és zsákmányként a fővárosukba vitték. A spanyolok viszont kifosztották az azték könyvtárakat és a korábban szerzett zsákmányt. Az ok minden esetben az volt, hogy a leigázottakat megfosszák a múltjuktól. De elkalandoztam.

Azt hiszem, sosem ismertük a mixtec nyelvű neveiket, ami felveti a kérdést, hogy miért rendelnek egyes tudósok új mixtec neveket? És hogyan lehetnek olyan biztosak abban, hogy a megfelelő jelentést választották? én azt javasolnám, hogy maradjunk a naptári neveknél, mert azok megcáfolhatatlanok, vagy legalábbis a legkevésbé kifogásolhatóak. még a személynevek, mint például a Jaguárkarm, sem teljesen helyesek, mert hiányzik az eredeti személynevek kulturális értéke, jelentése vagy szándéka.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.