GovernmentEdit

The Great Council of the Brethren, also known as Board of Trustees, overover the affairs and conduct of Amana Society(評議会)は、アマナ協会の業務を監督しました。 評議員たちは、対外的な事業利益だけでなく、協会の内政にも注意を払うことが期待されていました。 管理委員は、毎年、コミュニティの長老たちの中から一般投票によって選出されました。 そして、管理委員は、自分たちの中から会長、副会長、書記を選出しますが、現職の人々は通常、再選されました。 このグループは、毎月第一火曜日に、異なる村で交互に会合を持ちました。 毎年6月になると、管理委員は協会の一般的な状況について報告することが期待されていた。 1336>

各村は、7人から19人の長老によって統治された。 各村の決定は、評議員の一人が率いるこれらの長老のグループによってなされる。 この統治委員会はブルーデラス(Bruderrath)として知られていました。 長老たちは、信心深さと精神性を基準に選ばれた。 長老の任命権はヴェルクツェウグにあったが、長老がいないときは、グレート・カウンシルが選出した。 ブルーデラス(Bruderrath)は、各産業の監督者を任命する権限を持っていた。 個人は、より多くのお金、より大きな家、より軽い仕事量を求める場合、ブルーデラスに請願することができた。 1336>

共同体の各構成員には年金が支給され、男性は職業によって年40ドルから100ドル、女性は年25ドルから30ドル、子供の親は子供一人につき5ドルから10ドルを追加で支給されることになっていた。 このお金は、村の商店で使うことになっていた。 予算が足りないと、コミュニティから叱られる。 もし、その会員が道を改めない場合は、コミュニティから追放されることもあった。 1336>

結婚と子供編集

元来、結婚はヴェルクツォークを通じて「神の同意がある場合」にのみ許可された。 結婚は精神的な弱点と考えられていた。 儀式は楽しいものではなく、その任務の重要性を夫婦に印象付けるためのものであった。 また、子供を産むことも奨励されなかった。 結婚に対する考え方は次第に自由化され、後に大審院が結婚を承認する権限を持つようになった。 ただし、男性は24歳まで結婚が許されなかった。 大審院が結婚に問題がないと判断すれば、1年待って結婚することができた。 長老が結婚を祝福し、共同体が結婚式のごちそうを用意する。 共同体は離婚を認めず、再婚は(たとえ未亡人の場合であっても)特に非難されるべきものとされた。

食事編

アマナ市民の家庭には料理はなく、もともと30~45人のグループで一緒に食事をしていました。 庭付きの共同炊事場が食事を提供した。 男性は一つのテーブルに座り、女性や小さな子どもは別のテーブルに座った。 食前と食後にはドイツ語でお祈りをした。

アマナに16、ミドルアマナに10、ホームステッドに9、サウスとウエストアマナに6、イーストとハイアマナに4と、55もの共同調理場が存在した。 キッチンの責任者(Küchebaas)は、調理、給仕、保存、鶏の飼育など、キッチンの運営を任されていました。 厨房の担当者はブルーデラートによって任命された。 共同調理場は通常、2階建ての大きな建物で、キューチェバアスの住居が併設されていました。 台所には通常、大きなレンガの囲炉裏、薪や石炭を燃やすオーブン、長さ1.8mの流し台があった。 当初は近くの井戸から水を引いていたが、コロニーの上水道に接続された最初の建物となった。 キッチンの名前はキュチェバにちなんでつけられた。 1900年頃になると、結婚した住民が自分の家で食事をするようになり、共同キッチンの概念は薄れていった。 共同キッチンで調理された料理は、主婦が自宅に持ち帰るようになった。 厨房員や独身者は依然として共同厨房で食事をしていた

各厨房は個々に運営され、異なる慣習を持っていた。 しかし、メニューは植民地全体でほぼ統一され、どの住民も公平な取り分以上のものを受け取ることができないようになっていた。 土曜日の夜には、ポークソーセージまたは豚の皮、ゆでたジャガイモ、チャイブ入りカッテージチーズ、クリームチーズ入りパン、シュトロイゼルが提供された。 日曜日の昼の食事は、ライススープ、フライドポテト、ほうれん草のクリーム煮、ゆでた牛肉、シュトロイゼル、紅茶またはコーヒーであった。 メニューは季節によって変わり、例えば秋から冬にかけては新鮮な肉を保存しやすいため、牛肉や豚肉が多く提供された。 一方、男性は床屋、肉屋、仕立屋、機械工場労働者、医者など39種類の職業があった。 子供たちも、男の子は収穫や農作業、女の子は台所仕事などの仕事に参加した。 子どもは2歳まで母親のもとにいる。 そして、7歳までキンダーシューレに通わなければならない。 そして、14、15歳までは、週6日、一年中学校に通うことになる。 学校では、トウモロコシの殻むき、掃除、格付け、果物の収穫、読み書きや算数の勉強をしました。

アマナは部外者に対する歓待で知られていました。 アマナの人々は、困っている人を決して追い出すことはありませんでした。 汽車で通りかかるホームレスの人たちに食事を与え、保護しました。 中には労働者として雇われる人もいました。 労働者として雇われることもあった。彼らは良い賃金を受け取り、滞在期間中は許可された家に住み、1日3食を共同キッチンで食べることができた。 ホームレスの人たちだけが外部の助けではなかった。 アマナは、工業や農業の仕事のために、多くの外部労働者を雇うことになる。 1336>

礼拝編

社会のもう一つの重要な管理面は、評議員会によって運営されていた教会であった。 子供とその親は一緒に礼拝をした。 幼い子供を連れた母親は、教会の後方に座った。 他の子供たちは最初の数列に座った。 礼拝では男女が分離されており、男性は教会の片側に、女性は反対側に座っていた。 年配者と30代、40代の「中間者」は別の礼拝に出席しなければならなかった。 会員がどの礼拝に参加し、どの席に座るかは、その人の社会的地位を示すものであった。

アマナと外の世界編集部

アマナは外の世界と二つの方法で交流していた。 各村にはすべての物品を購入する交換センターがありました。 1890年代になると、これらの店は外界から大量の商品と原材料を購入していました。 ミドル・アマナだけで、外部企業からの請求書が732枚以上あった。 アマナは、原毛、油脂、澱粉、パイプ、継手など、社会を効率的に運営するために必要と思われるものは何でも購入した。 穀物は製粉所のために外部から購入したものがほとんどで、印刷所では南部の州から綿花を調達していた。

Great ChangeEdit

1931年3月、世界恐慌の影響で、大評議会はアマナ協会に、村の財政状態が悲惨であることを公表した。 特にコロニーでは、10年も前に火災で毛織物工場が大破し、製粉工場も焼失したため、大恐慌は深刻だった。 同時に、ソサエティーのメンバーは、個人の自由を確保するために世俗主義を強化することを求めていた。 その結果、協会は2つの組織に分かれることになった。 非営利のアマナ教会協会は地域の精神的なニーズを管理し、営利のアマナ協会が株式会社として設立されました。 この移行は1932年に完了し、地域社会では「大転換」と呼ばれるようになりました

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。