The Origins of the Arabic Language
posted on: Sep 25, 2019
>By: Haneen Abu Al Neel/América Árabe Escritor Colaborador
>
O fenômeno das línguas e sua história obscura continua a encantar o mundo. Linguistas de todo o mundo trabalham incansavelmente para desmistificar as origens das línguas, seu desenvolvimento ao longo do tempo e as diferentes estruturas em que elas se baseiam. As línguas constroem muito mais do que apenas palavras, elas constroem uma visão do mundo. Por exemplo, línguas que compartilham raízes podem comunicar idéias verbalmente de maneira diferente, mesmo em línguas diferentes. A mesma estrutura influencia profundamente as normas sociais, maneirismos e outros elementos do tecido social.
As cientistas e historiadores continuam a colaborar para desvendar os antigos conhecimentos da formação linguística, vamos começar a nossa jornada explorando as árvores linguísticas e o seu desenvolvimento. Os linguistas estimam que o número de línguas faladas no mundo varia entre 3000 e até 8000, embora nunca existam em categorias bem separadas. Em vez disso, as línguas surgiram e avançaram para diferentes dialectos e eventualmente diferentes línguas à medida que as populações se moviam, viajavam e se casavam entre si.
Outro factor proeminente é o comércio. Centros comerciais como portos, estradas frequentemente percorridas e mercados urbanos foram o local de nascimento de muitas tentativas iniciais de comunicação. Os árabes eram conhecidos por serem comerciantes orgulhosamente habilidosos. Portanto, não é surpreendente que existam centros de comércio encontrados no Oriente Médio. Palavras de itens normalmente comercializados como “açúcar”, por exemplo, podem ser encontradas em idiomas como espanhol, inglês, árabe, suaíli, maltês, italiano e muitos mais.
Essa influência pode estar diretamente relacionada ao comércio, pois a Rota da Seda corria através da península árabe, e depois os portos exportavam para muitas dessas nações. Outras justificações podem ser encontradas em conquistas históricas e culturais, como a expansão do império islâmico para o Medditerean ou a história colonial da Grã-Bretanha para as nações do Oriente Médio e da África. Talvez seja por isso que se diz que as culturas mediterrâneas compartilham algumas semelhanças impressionantes. Entretanto, os traços das civilizações passadas podem ser encontrados um no outro se as rotas comerciais antigas forem seguidas, ou mesmo vice versa.
O número crescente de línguas hoje pode parecer dividindo. Contudo, não se pode esquecer que muitas das nossas línguas modernas são derivadas de famílias de línguas semelhantes. Todas as famílias de línguas são desenvolvidas a partir de um ancestral histórico comum, conhecido na linguística como protolinguagem, que muitas vezes não é conhecido diretamente. É improvável que encontremos a única raiz original de todas as línguas conhecidas pela humanidade de hoje. Ainda assim, muitas das características das famílias lingüísticas antigas podem ser identificadas através de suas manifestações modernas na nova semântica. Por exemplo, sabemos que o sânscrito é o protolinguagem de várias línguas sub-continentais indianas como o bengali, o hindi e o urdu. No entanto, sabemos apenas que o sânscrito remonta ao Proto-Indo-Europeu. Hoje, sabemos que existem aproximadamente 147 famílias de línguas no mundo, mas há a possibilidade de mais.
As famílias de línguas arábicas são conhecidas como afro-asiáticas, mais especificamente, semíticas. É importante notar que as pessoas no mundo árabe falam árabe, enquanto outros grupos étnicos falam línguas diferentes como o berbere em Marrocos. O árabe, como outras línguas não germânicas, é único, pois traz 28 letras, algumas das quais não existem em nenhuma outra língua. Uma dessas letras não recorrentes é a letra “daad” ou “ض”, muito usada no discurso árabe e um emblema de orgulho para a língua devido à sua singularidade para o árabe. Acontece também que é um pesadelo fonético para a língua dos novatos.
Em 18 de dezembro de 1973, o Conselho de Segurança da ONU anunciou ao mundo que o árabe deve ser considerado uma língua oficial da ONU. Desde então, nós, os falantes do árabe, celebramos esse dia como o dia internacional da língua árabe. No dia 18 de dezembro de cada ano, os árabes fazem questão de conhecer o vasto e multifacetado vocabulário da língua sobre o amor e outras relações interpessoais. O árabe é celebrado principalmente pela facilidade com que pode ser transformado em poesia ou discursos de comando, devido à sua natureza descritiva e delicada sintaxe. É espantoso pensar que a natureza hipnotizante do arábico é anterior ao seu pontilhado e à adição dos acentos Harakat ou vogais, para unificar a pronúncia, no início e meados dos anos 650 d.C. Pode-se apenas imaginar o quanto mais intrigante a comunicação árabe deve ter sido antes desse ponto.
As línguas estão sempre crescendo, sistemas intrigantes de comunicação. Embora línguas diferentes possam deixar de aumentar, dialetos e sotaques continuam a evoluir através do comércio, do casamento e da mudança de tecidos sociais. Com essas muitas línguas, é preciso se perguntar se as populações históricas são prova do desejo inevitável da humanidade de se conectar e expandir. Alguns poderiam até dizer que foi por necessidade de comerciar e sustentar a comida e a moeda que nos conectamos. Infelizmente, mais uma maravilha da natureza humana e da linguística.