すべての文化や言語には、あなたの人生をどのように生きるかについてのアドバイスを与える賢明なことわざのコレクションがあります。 ギリシャ語では、οι παροιμίεςと呼ばれています。
もちろん、ギリシャ語の学習を始める際には、まず「ギリシャ語の日常的な願い事」や「ギリシャ語の非常に一般的な表現」から学ぶとよいでしょう。

しかし、基本的な語彙や日常的な語彙とは別に、一般的なギリシャ語のことわざを知っておくと、頻繁に耳にするので楽しいでしょう。
ギリシャ語のことわざを学ぶことは、ギリシャ文化やギリシャの人々の考え方をより理解するのにも役立ちます!
このようなことわざを学ぶことは、ギリシャの人々がどのように考えているかを理解するのに役立ちます。
以下はギリシャ語のことわざの例です:

1.’Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα’.
(=ロバは雄鶏を頭でっかちと呼んだ)
意訳。 誰かが自分自身の欠点を理由に他人を批判する! 誰が話しているか見てみよう!

2. ‘Αγάλι-αγάλι γίνεται η γουρίδα μέλι.’
( = 未熟なブドウはゆっくりとしたペースで、蜜のように甘くなる )
Meaning: 人やアイデア、プロジェクトなど)大きくなったり、良くなったりするには時間がかかる。 忍耐だ!

3. ‘Όταν λείπει η γάτα, χορεύουν ταποντίκια.’
( = when the cat’s away, the mice dance)
Meaning: 権威のある人がいないとき、他の人は自由を楽しむ!

4.’Μάτια που δεβλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται’.
(=頻繁に会わない人は、すぐに忘れてしまう)

5. ‘Ηκαμήλα δε βλέπει την καμπούρα της.’.
(=ラクダは自分のこぶを見ない/見ることができない)
意味 私たちは簡単に他人の欠点や弱点を批判したり指摘したりしますが、自分のことは見えません。

6. Όποιος είναι έξωαπ τον χορό, πολλά τραγούδια ξέρει. OR Έξωαπ’ το χορό λες πολλά τραγούδια.
(=ダンスサークルの外から、たくさん歌を歌う)
意味。 自分でやらないのに、何かを語るのは簡単だ! 言うは易く行うは難し」

7. Ηγλώσα δεν έχει, αλλά κόκαλα τακίζει.
(=舌・言葉には骨がないが骨はつぶす。)
意味: ペンは剣よりも強し。

8. Oι πολλές γνώμες βουλιάζουν το αράβι.
(=Too many opinions sink the boat.)
Meaning: (=The many opinions sink the boat.の意。 意見が多すぎて、どんな決定も下せない。 英語の「Too many cooks spoil the broth」に相当する。

9. Σπίτιμου σπιτάκι μου και σπιτοκαλυβάκι μου.
(=My home, my little home, a little house of my own.)
意味:自分の家がある。 ギリシャ語で「我が家、甘い家」に相当する

10. Τα πολά λόγια είναι φτώχια.
(=多くの言葉は貧困である。)
意味: このことわざは、話しすぎに対するアドバイスです。話すよりも行動したほうがいい!

+++++++++++++

これらのことわざを楽しんで学んでいただければと思いますが、日常会話ですぐに使い始めるのはそう簡単ではないと思います🙂
もし、その日からギリシャ語でコミュニケーションを始めたいと思われたら、弊社の無料eBookで
“Greek Wishes for Social Occasions”

もチェックしてみるとよいでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。